The last man to leave
The good, the bad and the queenOnto the cobblestones
Behind the front line
It's a ghost, it's a score
For the rabbit hole
Because you're all alone tonight
And the police with their heads down
They try to keep the law in the meadows
Where the manicured lawns of england
Barricaded in the fifties
Wake up to the blackbird
The radio and the bacon
The houses of joy and disappointment
Of the windrush
Street sweepers leave your music
On the other side of the pavement
Because it sounds better over there
We don't want you anymore
We like the bed that we've made to lie in much
Better, thank you
I'll be the last man to leave
I'll be the last man to leave
Because the offie's still open late
So empty those plastic bags
Line up the gear all the vodka and ice
I'll be the last man
I'll be the last man to leave
I'll be climbing back out of the rabbit hole
Because I've taken my medicine
It was bitter and it burned the back of my throat
And now I'm losing control
The ability to speak
I'll be the last man to leave
Don't leave me now
Don't leave me now
I'm pacing up and down the kitchen
Don't leave me now
Don't leave me now
I'm taking it personally
I've got to rewrite
The story that they flaunted around and hoiked us all
I was just getting on with my business
I'll be the last man to leave
I'll be the last man to leave
And now I've gone away, what will you do?
Para os paralelepípedos
Atrás da linha de frente
É um fantasma, é uma pontuação
Para o buraco do coelho
Porque você está sozinha esta noite
E a polícia de cabeça baixa
Eles tentam manter a lei nos prados
Onde os gramados bem cuidados da Inglaterra
Barricada nos anos cinquenta
Acorde para o melro
O rádio e o bacon
As casas de alegria e decepção
Do windrush
Varredores de rua deixam sua música
Do outro lado do pavimento
Porque soa melhor ali
Nós não queremos mais você
Nós gostamos da cama que fizemos para mentir em muito
Melhor, obrigado
Eu serei o último homem a sair
Eu serei o último homem a sair
Porque o jornal ainda está aberto até tarde
Então esvazie os sacos de plástico
Alinhe a engrenagem toda a vodka e gelo
Eu serei o último homem
Eu serei o último homem a sair
Eu vou sair do buraco do coelho
Porque eu tomei meu remédio
Foi amargo e queimou a parte de trás da minha garganta
E agora estou perdendo o controle
A capacidade de falar
Eu serei o último homem a sair
Não me deixe agora
Não me deixe agora
Estou andando de um lado para o outro na cozinha
Não me deixe agora
Não me deixe agora
Eu estou tomando isso pessoalmente
Eu tenho que reescrever
A história que eles ostentavam e gritavam a todos nós
Eu estava apenas começando com o meu negócio
Eu serei o último homem a sair
Eu serei o último homem a sair
E agora eu fui embora, o que você fará?
Mais ouvidas de The good, the bad and the queen
ver todas as músicas- Nineteen Seventeen
- Merrie Land
- The Great Fire
- History Song
- The Bunting Song
- The Good, the Bad and the Queen
- The Truce Of Twilight
- The Last Man To Leave
- The Poison Tree
- Gun To The Head
- Introduction
- Kingdom Of Doom
- Ribbons
- ྌs Life
- A Soldier's Tale
- Behind The Sun
- Drifters & Trawlers
- Green Fields
- Lady Boston
- Three Changes