The highwaymen

Songs that make a difference

The highwaymen
Songs that make a differenceHey babe, do you remember, back in 1969?
We gathered round the room you sang yours and I sang mine.
We took turns with the guitar, in the front and centre seat.
Shel and kris and dylan, and a couple off the street.
Joni mitchell cried on "both sides now".

We sang songs that made a difference and we can again somehow.
Everybody knew that this was quite a special night.
Graeme nash was nervous in the hot seat, in the light.
Joe south was total magic, and we all walked in his shoes.
Orbison and rabbit cried and they rocked the country blues.
New berry, san francisco, maybelle, joy.

We sang songs that made a difference,
June was pregnant with my boy.
Oh, I could make a livin' drivin' nails or drivin' trucks.
Sleep beneath the bridge or in the streets, down on my luck.
I'd stand the cold and hunger if they'd let me hear the songs.
Everybody write one that us bums can sing along.
Keep it from the heart and down to earth:
Sing the songs that make a difference,
Give us all our money's worth.

Hey, keep it from the heart and down to earth:
Sing the songs that make a difference,
Give us all our money's worth.

Canções que fazem a diferençaHey baby, você se lembra, em 1969?
Nós nos reunimos em volta da sala, você cantou o seu e eu cantei a minha.
Nós revezamos com a guitarra, na frente e banco central.
Shel e Kris e dylan, e um casal na rua.
Joni Mitchell chorou em "Both Sides Now".
Cantamos canções que fizeram a diferença e podemos novamente de alguma forma.
Todo mundo sabia que esta era uma noite muito especial.
Graeme Nash estava nervoso na berlinda, na luz.
Joe sul era mágico total e todos nós caminhamos em seus sapatos.
Orbison e coelho gritou e balançou as azuis do país.
New berry, san francisco, maybelle, alegria.
Cantamos canções que fizeram a diferença,
Junho estava grávida do meu filho.
Oh, eu poderia fazer as unhas de um livin 'drivin ou caminhões drivin.
Dormir debaixo da ponte ou nas ruas, para baixo em minha sorte.
Eu suportar o frio ea fome, se eles me deixariam ouvir as músicas.
Todo mundo escreve que nos vagabundos pode cantar junto.
Mantenha-o com o coração e os pés no chão:
Cantar as músicas que fazem a diferença,
Dê-nos a todos o nosso dinheiro vale a pena.
Hey, mantê-lo com o coração e os pés no chão:
Cantar as músicas que fazem a diferença,
Dê-nos a todos o nosso dinheiro vale a pena.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!