Deportee
The highwaymenThe oranges are all packed in the creosote dumps
They're flying them back to the mexican border
To save all their money, and wade back again
My father's own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they've died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my juan, goodbye rosalita
Adios mi amigo, jesus and maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "deportee"
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
Six-hundred miles to the mexican border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my juan, goodbye rosalita
Adios mi amigo, jesus and maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "deportee"
The sky-plane caught fire, over los gatos canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my juan, goodbye rosalita
(adios a mi juan, adios rosalita)
Adios mi amigo, jesus and maria
(adios a mi amigo, jesus y maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be "deportee"
(le llamarán serán "deportee")
Goodbye to my juan
Adios a mi juan
Goodbye rosalita
Adios rosalita
Adios mi amegos, jesus and maria
(adios a mi amigo, jesus y maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be
Va a hacer
Deportee
As laranjas são todos embalados nas lixeiras creosoto
Eles estão voando de volta para a fronteira mexicana
Para salvar todo o seu dinheiro, e Wade volta
Próprio pai do meu pai, ele nadou o rio
Outros antes dele ter feito a mesma coisa
Eles morreram nas colinas, e eles morreram no vale
Alguns foram para o céu, sem qualquer nome
Adeus ao meu juan, adeus Rosalita
Adios mi amigo, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
Todos eles vão chamar você vai ser "deportado"
Alguns de nós são ilegais, e os outros não queriam
Nossos contratos de trabalho fora, e temos que seguir em frente
Seis cem milhas para a fronteira mexicana
Eles perseguem-nos como ladrões, como bandidos, como ladrões
Adeus ao meu juan, adeus Rosalita
Adios mi amigo, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
Todos eles vão chamar você vai ser "deportado"
O céu plano pegou fogo, mais de los gatos canyon
Uma bola de fogo um trovão, ele balançou as colinas
Quem são todos estes queridos amigos, espalhados como folhas secas?
A rádio disse que eles eram apenas deportados
Adeus ao meu juan, adeus Rosalita
(Adios a mi juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus e Maria
(Adios um mi amigo, jesus y maria)
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
(Sem Tendra un nombre en el aeroplano)
Todos eles vão chamar você vai ser "deportado"
(Le llamarán serán "deportado")
Adeus ao meu juan
Adios a mi juan
Adeus Rosalita
Adios Rosalita
Adios milhas amegos, Jesus e Maria
(Adios um mi amigo, jesus y maria)
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
Não Tendra un nombre en el aeroplano
Tudo o que eles vão chamá-lo
Le llamarán serán
Será
Va a hacer
Deportado
Mais ouvidas de The highwaymen
ver todas as músicas- Texas
- Living Legend
- The Devil's Right Hand
- The Last Cowboy Song
- Welfare Line
- Against The Wind
- It Is What It Is
- The Road Goes On Forever
- I do Believe
- The Twentieth Century Is Almost Over
- American Remains
- Two Stories Wide
- Big River
- Nobody But Me
- Songs That Make a Difference
- Always On My Mind
- In The Wind
- Committed To Parkview
- Death And Hell
- Pimps In The House