The highwaymen

Living legend

The highwaymen
Living legendWas it bitter then with our backs against the wall?
Were we better men than we'd ever been before?
Say, if she came again today, would you still answer to the call?
Tell the truth, my friend, don't it matter anymore?

We were simple men by her side when she was born
It was simple then like the freedom when you fall
And we were smaller then, you see, but soon we gathered like a storm.
They don't understand what that thunder meant at all.

Was he crucified? Was he done in by the lawman?
Are you satisfied that he'll never ride again?
Some people say he got away they say he never died at all.
If that story's true, does it bother you, my friend?

Was it bitter then, with our backs against the wall?
Were we better men than we'd ever been before?
Say, if she came again today, would you still answer to the call?
Tell the truth, my friend, don't it matter anymore?

Living legendEra amargo, em seguida, com as costas contra a parede?
Se fôssemos homens melhores do que jamais esteve antes?
Digamos que, se ela veio de novo, hoje, você ainda iria responder à chamada?
Diga a verdade, meu amigo, não importa mais?
Éramos homens simples ao seu lado quando ela nasceu
Era simples, em seguida, como a liberdade, quando você cair
E nós éramos menores, em seguida, você vê, mas logo nos reunimos como uma tempestade.
Eles não entendem o que isso significa trovão em tudo.
Ele foi crucificado? Ele foi feito em pelo homem da lei?
Você está satisfeito que ele nunca vai andar de novo?
Algumas pessoas dizem que ele fugiu, dizem que ele nunca morreu de todo.
Se essa história é verdade, pois não incomodá-lo, meu amigo?
Era amargo, então, com as costas contra a parede?
Se fôssemos homens melhores do que jamais esteve antes?
Digamos que, se ela veio de novo, hoje, você ainda iria responder à chamada?
Diga a verdade, meu amigo, não importa mais?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!