Believe me natalie
The killersListen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Please believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
And believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance
There is an old cliche
Under your Monet, baby
Remember the arch of roses
Right above your couch
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
Yes, there is an old cliche
Under your Monet, baby
You left the station now to the floor
With speculation, what was it for?
In that old hallway
Moses, why don't you say
You've been away for a long time
Believe me, Natalie
This is your last chance
To find a go-go
Forget what they said in Soho
And walk away
If my dreams for us can't get you through
Just one more day
It's alright by me
God help me somehow
There's no time for survival left
The time is now...
Cause this might be your last chance
To disco, oh-oh
Ouça Natalie
Esta é a sua ultima chance para achar
Uma dança go-go para tocar agora
Por favor acredite em mim, Natalie
Ouça, Natalie
Esta é a ultima chance para achar
Uma dança go-go para tocar agora
Esqueça o que eles disseram em Soho
Deixe o "ah, não" de lado
E acredite em mim, Natalie
Ouça Natalie
É a sua última chance
Tem um clichê antigo
Debaixo de seu Monet, baby
Lembre do arco de rosas
Bem debaixo de seu sofá
Esqueça o que eles disseram em Soho
Deixei o "ah, não" de lado
Sim, tem um clichê antigo
Debaixo do seu Monet, baby
Você deixou a estação no chão
Com especulações, pra que isso?
Nesse corredor antigo
Moisés, por que você não fala?
Voce esteve longe por muito tempo
Acredite em mim, Natalie
Esta é a sua última chance
Para achar o go-go
Esqueça o que eles disseram em Soho
E vá embora
Se meus planos para nós não pode agüentar
Só mais um dia
Está tudo bem pra mim
Deus, me ajude de alguma maneira
Não há tempo pra restos deixados pra tráz
Este é o momento
Porque pode ser a sua ultima chance
Para tocar, oh-oh