The microphones

I want wind to blow

The microphones
I want wind to blowThe thunder clouds broke up
The rain dried up
The lightning let up
The clacking shutters just shut up

There's no black or white
No change in the light
No night, no golden sun
The sound of cars, the smell of bars
The awful feeling of electric heat
Under fluorescent lights, they sacrifice
There's hard feelings, there's pointless waste

I want wind (ah)
To blow

My clothes off me, sweep me off my feet
Take me out, don't bring me back
Oh, where I can see days passed by me
I have no head to hold in grief
But there's no hope for me, I've been set free
There's no breeze, there's no ship on my sea

Eu quero que o vento sopreAs nuvens de trovão se romperam
A chuva secou
O relâmpago desistiu
As janelas estalidas se calaram
Não há preto ou branco
Nenhuma mudança na luz
Nenhuma noite, nem sol dourado
O som dos carros, o cheiro dos bares
O sentimento terrível de calor elétrico
Sob luzes fluorescentes, sacrificam
Não há ressentimentos, não há desperdício inútil
Quero que o vento (ah)
Sopre
Minhas roupas foram de mim, varrem-me fora de meus pés
Leve-me para fora, não me traga de volta
Oh, onde eu possa ver os dias que se passaram por mim
Não tenho cabeça para manter-me na tristeza
Mas não há esperança para mim, eu fui libertado
Não há brisa, não há navios no meu mar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!