How could you?
The old dead treeSometimes I think that I'll never, (Can't) go on alone.
An endless fight, to look normal, to be funny.
I can only paint deadly smiles on my poor face,
My poor face...
How could you leave us so suddenly?
How will we live?
How could you leave us so suddenly?
How will I live?
I'm so angry with you,
How could you
Hide your pain this way?
I'm so angry with myself,
How could I
Be so blind?
Every morning the same nightmare
Won't I wake up?
It's the worst pain I've ever felt:
You've given up, given up...
Because you hated life as life hated you.
Like a nameless disease, like an aimless torture.
I have searched for answers to explain your suicide.
I've preferred the version of an impulsive act.
But you knew all this time that you'd finally go.
You've prepared your own death with a smile on your lips.
We lost a friend,
(A) part of ourselves,
It will never be the same!
Something has died
With you this day
We're the orphans of your smiles!
How could you?
Às vezes eu acho que não vou conseguir prosseguir sozinho
Uma luta eterna, para parecer normal, para parecer divertido
Eu posso apenas forçar sorrisos em minha pobre face
Minha pobre face...
Como você pôde nos deixar tão repentinamente?
Como nós viveremos?
Como você pôde nos deixar tão repentinamente?
Como eu viverei?
Eu estou tão bravo com você
Como você pode
esconder sua dor desse jeito?
Eu estou tão bravo comigo
Como eu pude
ser tão cego?
Todas as manhãs o mesmo pesadelo
Eu não vou acordar?
É a pior dor que eu já senti
Você se entregou, se entregou...
Porque você odiou a vida como ela te odiou
Como uma doença sem nome, como uma tortura incerta
Eu procurei respostas para explicar seu suicídio
Eu preferi a versão de um fato impulsivo
Mas você sabia todo esse tempo que você iria
Você preparou sua própria morte com um sorriso em seus lábios
Nós perdemos um amigo
Uma parte de nós
Nunca mais será o mesmo!