Soushi ~umukutou~
The prince of tennis
Soushi ~umukutou~Hitonami ni sarawarete mo Tadoritsukeru
Hamabe mo nashi
Omoide ni Motarekakaru Toki no naka de Hitori wo omou
Hamabe mo nashi
Omoide ni Motarekakaru Toki no naka de Hitori wo omou
Are wa itsuka komorebi kara
Kikoeta anata no koe
Kasuka na hodo Atatakakute Egao ni nareru ki ga shita
Namida Kareru made Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to Onaji koto darou
Onaji koto darou
Tomedo naku sosogu nagare Kami no fureta
Natsu no Shirabe
Sugisarishi Yume no ato ni Nani wo motome Hitori omou
Are wa itsuka tasogare e to
Nijinda anata no kage
Kasumu koe wo Oikaketa Omoi wa todoku ki ga shita
Namida Kareru made Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to Onaji koto darou
Onaji koto darou
Namida Kareru made Nakitai to omou no wa
Dare ni sugarou to Onaji koto darou
Onaji koto darou
Rascunho ~pensamentos~Conquistarei meu objetivo, mesmo se eu for arrastado por um mar de pessoas -
Embora não haja uma praia.
Apoiando-me numa memória, nesse momento, me sinto sozinho.
A memória é de um dia em que ouvi sua voz, vagamente quente,
Como se viesse da luz do sol que passa através das árvores
E me senti como se pudesse sorrir.
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
A corrente [do rio] que flui sem parar tocou meu cabelo:
Um sinal do verão.
Sozinho, me pergunto o que buscarei depois de conquistar meu sonho
A resposta é a sua sombra que um dia desapareceu no crepúsculo.
Busquei por sua voz que se tornava distante.
Senti como se meus sentimentos pudessem te alcançar
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
Embora não haja uma praia.
Apoiando-me numa memória, nesse momento, me sinto sozinho.
A memória é de um dia em que ouvi sua voz, vagamente quente,
Como se viesse da luz do sol que passa através das árvores
E me senti como se pudesse sorrir.
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
A corrente [do rio] que flui sem parar tocou meu cabelo:
Um sinal do verão.
Sozinho, me pergunto o que buscarei depois de conquistar meu sonho
A resposta é a sua sombra que um dia desapareceu no crepúsculo.
Busquei por sua voz que se tornava distante.
Senti como se meus sentimentos pudessem te alcançar
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
O sentimento de querer chorar até que não restem mais lágrimas
É o mesmo que depender de alguém, não é?
É a mesma coisa, não é?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!