The rapture

Silent chrysalis stage

The rapture
Silent chrysalis stageSo the curtain fell and fierce facades revealed
Sunken within the emptier vision of a light to reach I'm not afraid the shadows here but the voices inside enthrall
Spellbound to slumber again
Still I pursue resistance in vain
Will you embrace this apathy?
Would you cherish the melody when silence is golden?
When the silence is colder?
Would you name it a tragedy when there is nothing left of me?
The stillness is golden in my silent chrysalis stage
This is the day when all light fled
Shapeless figures left to perceive
Blood in my hands proving my mischief
Consuming every urge and need
Will the voices faint away in the distance when this stage has passed
Silent chrysalis stage (tradução)Assim a cortina caiu e os facadas ferozes revelados. Dissipador dentro da visão mais
vazia de uma luz para alcançar eu não
estou receoso as sombras aqui mas o
interior das vozes outra vez.
Ainda eu persigo a resistência em vão.
Você embrace este?
Você estimaria a melodia quando o silêncio é dourado?
Quando o silêncio está mais frio?
Você nomeá-lo-ia uma tragédia quando não há nada
à esquerda de mim?
A tranquilidade é dourado em meu estágio
silencioso.
Este é o dia em que toda a luz fujiu informe figura à esquerda para perceber.
Sangue em minhas mãos que provam.
Consumindo cada impuso e necessidade.
A vontade as vozes desmaia afastado na
distância quando este estágio passou.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!