Child of the moon
The rolling stones
Child of the moonThe wind blows rain into my face
The sun glows at the end of the highway
Child of the moon, rub your rainy eyes
Oh, child of the moon
Give me a wide-awake crescent-shaped smile
The sun glows at the end of the highway
Child of the moon, rub your rainy eyes
Oh, child of the moon
Give me a wide-awake crescent-shaped smile
She shivers, by the light she is hidden
She flickers like a lamp lady vision
Child of the moon, rub your rainy eyes
Child of the moon
Give me a wide-awake crescent-shaped smile
The first car on the foggy road riding
The last star for my lady is pining
Oh, child of the moon, bid the sun arise
Oh, child of the moon
Give me a misty day, pearly gray, silver, silky faced,
Wide-awake crescent-shaped smile
Child of the moon (tradução)O vento sopra chuva no meu rosto
O sol brilha no fim da estrada
Criança da lua, esfregue seus olhos chuvosos
Oh, criança da lua
Dê-me um sorriso amplo na forma de lua crescente
Ela treme, pela luz ela esta escondida
Ela tremula como a visão de uma moça lâmpada
Criança da lua, esfregue seus olhos chuvosos
Criança da lua
Dê-me um sorriso amplo na forma de lua crescente
O primeiro carro na estrada com neblina
O último carro para minha dama está preso
Oh, criança da lua, convide o sol a se levantar
Oh, criança da lua
Dê-me um dia místico, pérola cinzento, prata, de aparência sedosa
Sorriso amplo na forma de lua crescente
O sol brilha no fim da estrada
Criança da lua, esfregue seus olhos chuvosos
Oh, criança da lua
Dê-me um sorriso amplo na forma de lua crescente
Ela treme, pela luz ela esta escondida
Ela tremula como a visão de uma moça lâmpada
Criança da lua, esfregue seus olhos chuvosos
Criança da lua
Dê-me um sorriso amplo na forma de lua crescente
O primeiro carro na estrada com neblina
O último carro para minha dama está preso
Oh, criança da lua, convide o sol a se levantar
Oh, criança da lua
Dê-me um dia místico, pérola cinzento, prata, de aparência sedosa
Sorriso amplo na forma de lua crescente
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!