GinTo him remarked his fiancée
As he was set to go away,
"Whatever peril you are in
Swear you won't resort to gin".
Once he arrived in regions far
He went to visit the bazaar.
Against the fearful native din
He thought to take a sip of gin,
When he, arrayed in khaki pants,
Would go out hunting elephants.
The sun would make his head spin,
He took a thermos full of gin
As fierce uprisings were put down.
Time after time inside the town
He celebrated every win
By toasting all his troops in gin.
He mumbled "I'm awfully tired",
Then shortly after he expired,
But not before one last tin
Of something that was labelled gin.
His fiancée came with a wreath
Where he was laid six feet beneath,
Abandoned by his kith and kin
Because he had succumbed to gin.
GinA ele comentou sua noiva
Como ele estava pronto para ir embora,
"Seja qual for o perigo em que você estiver
Jure que não vai recorrer ao gin ".
Uma vez que ele chegou em regiões distantes
Ele foi visitar o bazar.
Contra o temerário dinamico
Ele pensou em tomar um gole de gin,
Quando ele, vestido com calças cáqui,
Sai a caçar elefantes.
O sol fazia girar a cabeça,
Ele tomou uma garrafa de gim
À medida que as reviravoltas ferozes foram derrubadas.
Tempo após vez dentro da cidade
Ele comemorou todas as vitórias
Ao brindar todas as suas tropas no gin.
Ele murmurou "Estou muito cansado",
Então logo depois que ele expirou,
Mas não antes de uma última lata
De algo que foi rotulado de gim.
Sua noiva veio com uma coroa de flores
Onde ele estava deitado seis pés abaixo,
Abandonado por seus filhos e parentes
Porque ele havia sucumbido ao gin.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!