The second birth
The unbornThe walker’s soul travels the earth.
He realized it was full
Of rebellious beautiful angels.
Their eyes blazed
Because of anger,
And their mystic voices shouted,
Looking for revenge.
The hectic walker spread
The awaited news everywhere
And the desert wind announced
The second birth’s eve.
Time brought words of madness to me...
In my dreams the unborn opened his arms and talked to me.
His knowledge filled my soul, there was beauty in his heart.
In my dreams the unborn opened his arms and told me:
“talk to men about my arrival,
Announce the beginning of a new time.
Travel the earth, talk about my wisdom
A new justice will begin among them...”
In my dreams the unborn opened his arms and talked to me.
My blood got frozen, when he whispered my name. !!
In my dreams the unborn held me in his arms...
I pried into men’s minds,
And i didn’t find noble thoughts.
I looked for free will into their souls,
But they were only toys in god’s hands...
I took his message to men
But they didn’t want to listen...
Time brought words of madness to me,
The desert wind was never listened to again.
Only a child opened his heart,
And his eyes were filled with life...
A alma do caminhante percorre a terra.
Ele percebeu que estava cheio
De belos anjos rebeldes.
Seus olhos brilharam
Por causa da raiva,
E suas vozes místicas gritou:
À procura de vingança.
A propagação walker agitado
A notícia aguardada por toda parte
E o vento do deserto anunciado
Véspera do nascimento do segundo.
Tempo trouxe palavras de loucura para mim ...
Em meus sonhos a nascer abriu os braços e falou comigo.
Seu conhecimento encheu minha alma, havia beleza em seu coração.
Em meus sonhos a nascer abriu os braços e me disse:
"Falar aos homens sobre a minha chegada,
Anunciar o início de um novo tempo.
Viagem à terra, falar sobre a minha sabedoria
A nova justiça começará entre eles ... "
Em meus sonhos a nascer abriu os braços e falou comigo.
Meu sangue foi congelado, quando ele sussurrou meu nome. !
Em meus sonhos o nascituro me segurou em seus braços ...
Eu inquiri em mentes dos homens,
E eu não encontrar pensamentos nobres.
Olhei para o livre arbítrio em suas almas,
Mas eles eram apenas brinquedos nas mãos de Deus ...
Peguei sua mensagem para os homens
Mas eles não querem ouvir ...
Tempo trouxe palavras de loucura para mim,
O vento do deserto nunca foi ouvida novamente.
Apenas uma criança abriu o seu coração,
E os seus olhos estavam cheios de vida ...