Theatre of tragedy

Superdrive

Theatre of tragedy
SuperdriveTurn, baby, turn (you've got the feeling for it). I'm the music
Dance with me, sway (are you ready for me?). Take a chance on me
Turn, baby, turn (you've got the feeling for it). I'm in tune now
Sing to me, say (are you ready for me?). Take a chance on me

The downtown boy in a daylight rouse
Getting ready for the night's plo
And he's waiting on top a topless house
Or sliding down to his luminous, viscose clothes

I want to go with that French girl
She said, "sure, do you want to make friends with me?"
Très bien, très bien. Hey, I'm not crying anymore
I want to go with that French girl
She said, "sure, do you want to make friends with me?"
Très bien, très bien. Hey, I'm not crying anymore

Turn baby, turn (you've got the feeling for it). I'm the music
Dance with me, sway (are you ready for me?). Take a chance on me

He put on his shirt knowing he's pert
Tearing 'cross the crowd in a gloss
He said, " Missy, don't be so pushy, eh"
Or thought he did it anyway
The words that he knew 'voulez-vous', 'rendezvous'
Just made him black and blue
He wanted to go-go, she said, "no, no"
So he's waiting for next episode

I want to go with that French girl
She said, "Sure, do you want to make friends with me?"
Tres bien, tres bien. Hey, I'm not crying anymore
I want to go with that French girl
She said, "Sure, do you want to make friends with me?"
Tres bien, tres bien. Hey, I'm not crying anymore

SuperdriveVire, amor, vire (você tem a vontade para isso). Eu sou a musica
Dance comigo, balance (você está preparado para mim?). Dê uma chance para mim
Vire, amor, vire (você tem a vontade para isso). Estou em sintonia agora
Cante para mim, diga (você está preparado para mim?). Dê uma chance para mim
O garoto do centro da cidade acorda à luz do dia
Se preparando para seu estratagema
E ele está esperando no topo de um bordel
Ou escorregando para baixo em suas luminosas e viscosas roupas
Eu quero ir com aquela garota francesa
Ela disse: "claro, você quer fazer amizade comigo?"
Muito bem, muito bem. Ei, eu já não estou mais chorando
Eu quero ir com aquela garota francesa
Ela disse: "claro, você quer fazer amizade comigo?"
Muito bem, muito bem. Ei, eu já não estou mais chorando
Vire, amor, vire (você tem a vontade para isso). Eu sou a música
Dance comigo, balance (você está preparado para mim?). Dê uma chance para mim
Ele vestiu a blusa, sabendo que era atrevido
Atravessando a multidão com um brilho
Ele disse: "senhorita, não seja tão agressiva, sim?"
Ou ele achou que dissera
E as palavras que ele sabia 'você quer, encontro'
Só fizeram ele ficar preto e azul
Ele queria ir-ir, ela dizia "não, não"
E agora ele espera pelo próximo episódio
Eu quero ir com aquela garota francesa
Ela disse: "claro, você quer fazer amizade comigo?"
Muito bem, muito bem. Ei, eu já não estou mais chorando
Eu quero ir com aquela garota francesa
Ela disse: "claro, você quer fazer amizade comigo?"
Muito bem, muito bem. Ei, eu já não estou mais chorando
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!