Thy majestie

Maiden of steel

Thy majestie
Maiden of steelIn the dark of my cage I can remember my freedom
The vision of a destiny I'm near to my death
Eternal faith has guided me through the flames of eternity
Now only a miracle could make me free again

Please lord save me! My freedom is near
So cold and so frightened, it is my jail
Now I remember my past since my birth
So cruel and so ruthless the destiny I suffer

I've been called a Saint, I'd to find the way
Voices of my fate running through my head to show me
He chose me to save France to made them surrender
In the name of my King I've been a maiden warrior

Maiden of Steel for the faith to the King
She's bearing the pain of thousand flames

Maiden of France, you will remain in the time
A symbol of courage and faith.

Dama de açoNa obscuridade de minha gaiola eu posso recordar minha liberdade
A visão de um destino Eu estou próxima a minha morte
A fé eterna guiou-me através das flamas da eternidade
Agora somente um milagre poderia me fazer livre outra vez
Por favor o senhor conserva-me! Minha liberdade está próxima
Este frio assustado é assim, é minha cadeia
Agora eu recordo meu passado desde meu nascimento
Este é o cruel destino que eu sofro
Eu fui chamada uma santa, eu encontraria a maneira
Vozes de minha morte que funcionam através de minha cabeça para mostrar-me
Escolheu-me conservar a França ao feito lhes a rendição
No nome de meu rei eu fui uma nova guerreira
Dama do aço para a fé ao rei
Está carregando a dor de mil flamas
Dama de França, você remanescerá no tempo um símbolo da coragem e da fé.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!