Umbah

The astral calm

Umbah
The astral calmEnd I guess I’m going down.

I’m the man in the dark
In the rain - In the rain
and I guess I’m going down.

Somehow Successivly higher views
progressivly understanding

can they forsee

All the weight of good advice in the valleies of the vice
All the weight of good advice in the valleies of the vice

The Astral Calm

Fortunes dead - going to purgatory
Dismissive tendencies
Logic - noumenal
Absurd - destination absurd
Bleed with desire

All the weight of good advice in the valleies of the vice
All the weight of good advice in the valleies of the vice

Will I ever see the sun again
Will I ever see the sun again
End I guess I’m going down.
End I guess I’m going down.
Will I ever theorize reality - theorize reality

Im losing pound for pound
Im losing pound for pound

Will I ever see the sun again
Will I ever see the sun again

I’m the man with no rules
in the dark - In the rain

Im losing pound for pound
Im losing pound for pound

The calm astralAcabar eu acho que estou indo para baixo.
Eu sou o homem no escuro
Na chuva - Na chuva
e eu acho que estou indo para baixo.
Pontos de vista de alguma forma superiores Successivly
progressivly compreensão
podem forsee
Todo o peso de um bom conselho nos valleies do vice-
Todo o peso de um bom conselho nos valleies do vice-
The Calm Astral
Fortunas mortos - que vão para o purgatório
Tendências de desprezo
Lógica - noumenal
Destino absurdo - Absurdo
Sangrar com vontade
Todo o peso de um bom conselho nos valleies do vice-
Todo o peso de um bom conselho nos valleies do vice-
Será que eu vou ver o sol novamente
Será que eu vou ver o sol novamente
Acabar eu acho que estou indo para baixo.
Acabar eu acho que estou indo para baixo.
Será que eu vou teorizar a realidade - a realidade teorizar
Im perdendo pound for pound
Im perdendo pound for pound
Será que eu vou ver o sol novamente
Será que eu vou ver o sol novamente
Eu sou o homem sem regras
no escuro - Na chuva
Im perdendo pound for pound
Im perdendo pound for pound
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!