Nanokame no ketsui
UverworldMoshi sono negai ga ashita kanau to shittara
7-Nichi-me o ikita no kai?
Kanashimi dake nante
Wasureru koto nante dekinaikara
Ima wa subete wasurete mo ī yo
Itsuka mata daijina koto dake o
Omoidaseba ī
7-Nichi de sekai o sōzō shita kami to
Jishin no 1-shūkan mae ni
Zashō shite iku iruka no mure
Shūmatsu no
Tōkyō Eki Maishū nai teru ano ko no 7-nichi ja
Dore ga ichiban nagai ka na
Sensō de hidariude o ushinatta sofu ni
Shinu ijō no kanashimi ga
Kono sekai ni atta ka? To toeba
Aru to ieba atta na
Nai to ieba naiga na
Subete wa omae shidai
10-Dai saigo no hi ato 1-nen ganbatte
Nani mo kawaranakattara
Mō jinsei-goto owaraseyou to omo~tsu teta
Demo sore mo dekinakatta
Kitto hontō no shinuki no kakugo mo
Shirazu ni ikite kita
Kimi wa fuyu no yume o mite naku semi
Ashita koso negai ga kanau koto o shinjite
7-Nichi-me o ikinuku nda ne
Nā bokutachi mo
Son'na ikikata o shite itai yo na?
Ashita kara demonaku
Nanika no kinenbide mo naku
Dō shiyō mo naku
Namida ga dete shimatta kyō kara
Kawatte ikeba ī
Itsumo amaeta katei ni tsutsuma re
Tomodachi ga 100-ri ite
Koibito ga nan jū-ri i tatte
Manzoku dekinai hito mo ite
Mizukara arushuno jigoku e mukatte yuku
Demo boku wa chigau
Kazoku ni akogare o daita mama demo
Mada umaku tomodachi mo tsukurezu ni
Ren'ai ni okubyōna mama demo
Mae o muite iki teru shiawase mo kanji teru
Subete wa jibun shidai
Mō ima Ni~Tsu kara wa shinu ijō no kanashimi wa
Koko ni nai to omo~tsu te ikite ku yo
Nara mō nani mo kowakunai
Dare ga dō iou to kamawanai
Akirameru hitsuyō mo nai tsuyoku ikinuku yo
Kimi wa fuyu no yume o mite naku semi
Kanashiku nante nai yo
1-Ban daijina koto wa kanau toka
Kanawanai janai
Hoshikatta mono wa koko ni nai
Mirai ya kako janaku
Sono kimochi o wasureta toki ni
Boku ga boku janaku natte shimau
Sō omoeru son'na ikikata o
Ureshikute nai teru hito mo
Kanashikute mo wara~tsu teru hito mo
Surōraifu de yukkuri aruite mo
Jūjitsu-kan de sugiru toki o wasurete ite mo
Itsuka kitto
Boku mo kimi mo inaku natte shimau
Reigai naku owatte ku
Soko ni don'na imi ga aru ka nante
Wakaru hazu nai
Demo kimi wa fuyu no yume o mite naku semi
7-Nichi-me no yoru mo yume o negau toki dake wa
Sukoshi tsuyokunareta nda ne
Nā bokutachi mo
Son'na ikikata o shite itai yo na
Sono saigomade wasuretakunai yo
Yume o negau toki sukoshi tsuyoku nareru bokura no hibi
Se você soubesse que seu desejo se tornasse realidade amanhã.
Você continuaria a viver a vida por mais um dia?
Nós não podemos apenas
Esquecer nossas dores.
Agora que está tudo bem para esquecer tudo.
Algum dia você vai lembrar o que é mais importante
Para você.
Em sete dias, Deus criou o mundo.
Uma semana antes de um terremoto,
Golfinhos na praia por eles mesmos.
Todo fim de semana na estação de tóquio,
Uma menina sozinha.
Qual destes sete dias é o mais longo?
Perguntei ao meu avô, que perdeu o braço esquerdo
Na guerra.
"Existe alguma coisa neste mundo mais triste do que
A morte?"
Ele disse que "existe, e talvez não exista."
Tudo depende de você.
O último dia da minha adolescência, eu decidi
Continuar tentando por mais um ano.
Se nada mudou eu pensei...
Eu deveria acabar com essa vida.
Mas eu simplesmente não podia fazê-lo.
Eu estava apenas vivendo sem ter a coragem de acabar com essa vida.
Você é uma cigarra cantando o sonho de inverno.
Você está tentando sobreviver ao sétimo dia...
Acreditando que o seu desejo se tornará realidade amanhã.
Ouça...
Não queremos viver assim também?
Não iniciando a partir de amanhã.
E não a partir de um aniversário especial.
Mas a partir de hoje,
O dia destas lágrimas continuar caindo...
Vamos começar a fazer uma mudança.
Ele está sempre estragado por uma família
Amorosa. Tem toneladas de amigos e uma abundância de amores.
Mas ele é uma pessoa que nunca está satisfeita.
Tomando como certo, ele está finalmente em
Direção a um inferno dele próprio.
Mas eu sou diferente. Eu realmente anseiam por
Uma família para abraçar.
Eu não sou bom em fazer amigos e não tenho a
Coragem de amar alguém. Mas eu estou a avançar
A vida e isso está me dando a sensação de felicidade.
Tudo depende de você.
A parti de hoje...
Eu me convenci de que não há nada mais triste do que a morte.
Assim, pois, não há nada a temer. Não importa o que as pessoas dizem.
Não há necessidade de desistir.
Vou tentar o meu eu mais forte para sobreviver.
Você é uma cigarra cantando o sonho de inverno.
Você não tem que ser triste.
A coisa mais importante é se ou não o seu desejo
Erá cumprido.
A única coisa que eu desejo não está aqui.
Nem o futuro nem o passado.
Se eu perder esse sentimento...
Então eu relutantemente se tornar uma pessoa diferente.
Então, só se esforce para viver o melhor que você pode.
Ela que chora lágrimas de felicidade...
Ele que sorri na tristeza...
As pessoas que andam e vivem a vida lenta...
Esquecem que sensação de realização, como o tempo voa...
Mas, certamente, algum dia...
Você e eu vamos desaparecer.
Não há exceção.
Não devemos saber
O significado de tudo isso.
Mas você é uma cigarra cantando o sonho de inverno.
Na noite do sétimo dia,
Quando você deseja para o seu sonho se tornar realidade, você se torna um pouco mais forte.
Ouça... Devemos viver dessa maneira também.
Até o fim, não se esqueça dela.
Quando queremos para os nossos sonhos...
Nós crescemos um pouco mais forte dia a dia.