In the 99
Vienna tengCollide with faces veiled in paper
Reading line by line the pain there
But for the grace of code and capital
We’d cry out side by side
So why, oh why
Why am I the one to praise?
Calculate the ponzi pension to avoid
Unintended consequences of a choice
Now am I so confident I am the one
Earning every pretty sum and deserving every toy?
Am I selling broken bonds or innovation?
Someone’s yelling get a job out of a lincoln
But the human microphone will find a voice
And a change is gonna come, said the signal to the
Remind me in my western chamber
What this plan’s designed to save here
I haven’t come to say I’m sorry
But I swear I’m on your side
Oh, oh I
I am not the one who preys
Betting on the best semesters you can buy
Digging out of debt, sequestered, unemployed
Underwater empty nesters in a slum
Television for the bums, helicopter for the boys
Marketplace of multi-culti competition
Building out the fossil fracking operation
Careful of a bird blacker than a swan
‘Cause a change is gonna come, said the signal to the noise
Were you never in the 99?
You are ever in the 99
We are ever in the 99
We are ever in the 99
Am I the one to praise?
Collide with faces veiled in paper
Reading line by line the pain there
I haven’t come to say I’m sorry
But I swear I’m on your side
We are ever in the 99
Colidirem com os rostos velados em papel
Lendo linha por linha a dor lá
Mas pela graça de código e de capital
Nós clamamos lado a lado
Então, por que, oh por que
Por que eu sou o único a elogiar?
Calcule a pensão ponzi para evitar
Conseqüências não intencionais de uma escolha
Agora que estou tão confiante que eu sou o único
Ganhando cada soma bonita e que merece todos os brinquedos?
Estou vendendo títulos quebrados ou inovação?
Gritos de alguém conseguir um emprego fora de um lincoln
Mas o microfone humano vai encontrar uma voz
E a mudança vai acontecer, disse que o sinal para o
Lembrar-me em meu quarto ocidental
O que este plano foi projetado para salvar aqui
Eu não vim para dizer que sinto muito
Mas eu juro que eu estou do seu lado
Oh, oh I
Eu não sou aquele que ataca
Apostando nas melhores semestres você pode comprar
Indo para fora da dívida, seqüestrado, desempregados
Casais sem crianças debaixo d'água em uma favela
Televisão para o vagabundos, helicóptero para os meninos
Mercado de competição multi-culti
Construir a operação fracking fóssil
Cuidadosa de um pássaro mais negro do que um cisne
Porque a mudança vai acontecer, disse que o sinal para o ruído
Você estava nunca no 99?
Você está sempre no 99
Estamos sempre no 99
Estamos sempre no 99
Eu sou o único a elogiar?
Colidirem com os rostos velados em papel
Lendo linha por linha a dor lá
Eu não vim para dizer que sinto muito
Mas eu juro que eu estou do seu lado
Estamos sempre no 99