Vitaa

Mon paradis secret

Vitaa
Mon paradis secretJ'ai fait couler un peu d'encre, sur un bout de papier
J'ai falsifié mon présent, pour pouvoir imaginer
Ce coin de ciel où se mélangent nos rêves et nos idées
A chacun sa vision étrange de ce havre de paix

Pont
Mon paradis à moi fait semblant d'exister pourquoi,
Plus j'avance, moins je le vois, mon bonheur s'étend au-delà,
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
Plus j'avance, moins je le vois
Pourtant, j'aime à l'imaginer

Refrain
Aussi loin que ma voix peut porter
Mon paradis atteint des sommets
Aussi beaux que les enfants que j'aurai
Mon paradis secret
Et si tous les mots d'amour ici-bas
Écrits, dits et chantés pour toi
Divisaient les fous au combat
J'irais là-bas

Essayez d'imaginer les maux qu'on va laisser
Essayons d'éviter d'hériter du passé
Vingt chansons d'amour pour un gars, est-ce une nécessité ?
Quand un million d'enfants nous pardonnent de les abandonner

Pont

Refrain

Mon paradis secret (tradução)Derramei um pouco de tinta, num pedaço de papel
Falsifiquei o meu presente, para poder imaginar
Esse cantinho no céu onde se misturar os nossos sonhos e as nossas ideias
A cada um a sua estranha visão desta ideia de paz
O meu paraíso faz de conta de existir porque
Mais avanço, menos vejo, a minha alegria alonga-se para lá
O meu paraíso, faz sorrir os outros mas porque?
Mais avanço menos o vejo
No entanto, amo imaginá-lo
Refrão
O mais longe que a minha voz pode atingir
O meu paraíso alcançou o céu
Tão belo como os filhos que terei
O meu paraíso secretos
E se todas as palavras de amor aqui em baixo
Escritas, ditas e cantadas por ti
Dividiam os doidos no combate
Eu irei lá
Tentem imaginar as palavras que vamos deixar
Tentemos evitar de herdar o passado
Vinte canções de amor por um 'cara', será uma necessidade?
Quando um milhão de criança nos desculpam de as ter abandonado
Refrão
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!