Vocaloid

Heartbeat clocktower

Vocaloid
Heartbeat clocktowerTokei to no haguruma no oto
Sore wa kanojo ga iki te iru akashi
Kono byoshin ga tomara nu yoni
Mimamoru noga "boku" no yakume

Katsute no shujin butsuyoku no keshin
Mizukara no tsumi wa itsu no hi ka
Onore jishin o horobosu no dato
Doshi te hayaku kuzuke nakatta ka

Kanojo no hanshin ni ima mo nokoru minikui yakedo no ato wa
Ano futari no omoide o kizan deru

Kyo mo mata mayoi konda
Nani mo shira nu aware na homon sha
Karera mo sugu "hakaba no aruji" no
Ibukuro ni osamaru koto daro

Shuyaku kidori no ano "on'na no ko"
Itsumo dori no wagamama zanmai
"Kataware" o ushinatta samishisa
Sukoshi kao ni yadoshi nagara

Kodoku na otoko ga sono shi no magiwa ni tsukuri ageta
Mori no oku no chīsa na eiga kan
Wasure sara reta sono toki ni nari hajimeta
Zenmai jikake no komori uta

"Chizome no hasami" "murasaki iro no katana"
Imada mezame nu karera o matsu hibi
Subete no uta ga kata rareta toki ni
Risokyo wa kansei suru rashī

Tokei no hari ga tomaru koto wa
Kanojo jishin no owari o imi suru
Sabi tsuite kaketa haguruma tachi
Noko sareta jikan wa nagaku nai

Kodoku na otoko ga shi no magiwa ni tsukuri ageta
Mori no oku no chīsa na eiga kan
Kancho o tsutomeru nowa kare ga mottomo aishita
"Zenmai jikake no ningyo"

Kakugo wa kimeta
Boku wa mizukara no hidari mune ni
Sotto te o ate fukaku sashi konda...

Boku no zenmai wa tokei to no haguruma to
Hibiki atte soshite arata ni hajimaru monogatari
Tokei no hari ga tomara nu yoni
Mawari tsuzukeru noga boku no yakume

Pulsação da torre do relógioO som das engrenagens da torre do relógio
É a prova de que ela está viva
E assim o ponteiro dos segundos não para
Vigiá-la é "meu" dever
O mestre anterior era a personificação da avareza
Algum dia, meus próprios pecados
Irão trazer a destruição a mim mesmo
Por que eu nao me dei conta disso antes?
Agora, na metade esquerda do corpo dela estão cicatrizes de uma feia queimadura
E nelas estão esculpidas as nossas memórias
Perdendo o caminho hoje também,
Os lamentáveis visitantes não sabem de nada,
Eles serão colocados
No estômago do "mestre do cemitério"
Essa "garota" tem o pretencioso papel principal
Cuidando de seu egoísmo como sempre,
Mostrando em seu rosto apenas um pouco
De solidão por nao ter seu "cúmplice"
Antes de morrer, um solitário homem terminou de construir
Um pequeno teatro no fundo do bosque
Esquecido no tempo, ele começou a tocar
A canção de ninar mecânica
"Tesouras manchadas se sangue", "katana roxa"
Ainda não despertaram, estão esperando dia após dia
Quando todas as canções são recitadas,
Acredita-se que a utopia será realizada
E quando os ponteiros do relógio param
Significa o final dela mesma
As engrenagens estão quebradas e enferrujadas
Não há muito tempo restante
Antes de morrer, um solitário homem terminou de construir
Um pequeno teatro no fundo do bosque
O que ele mais amava era um "fantoche mecânico"
Que atuou como diretor
A decisão foi tomada
E, no lado esquerdo do meu peito,
Coloquei minha mão suavimente, e empurrei até o fundo...
Minha mola está com as engrenagens da torre do relógio
Os cantos se unem, assim como uma nova hostória começa
E os ponteiros do relógio nao param
É meu dever fazê-los continuar girando
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!