Vocaloid

Just be friends

Vocaloid
Just be friendsJust be friends. All we gotta do
Just be friends. It's time to say goodbye
Just be friends. All we gotta do
Just be friends. Just be friends
Just be friends

Ukandan da kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU kaki atsumeru youna

Kore wa ittai nandarou kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto shitakatta no kana

Wakatteta yo hokoro no okusoko de wa motto mo tsurai sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no yui itsu no katsuro
Iro aseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotteyashinai kedo
Futari wo kasaneteta guuzen anten tansen hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dare ka no namida

Just be friends. All we gotta do
Just be friends. It's time to say goodbye
Just be friends. All we gotta do
Just be friends. Just be friends
Just be friends

Kizuitanda kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben hiroi ageta toshite

Mata saki modoru koto wa nai sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa tomatta mama

Omoi dasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao o
Ima wo kako ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa toge darake da

Omokuru shiku tsuzuku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
Aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya

Kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru
Kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito kokomade da mou furimukanaide aruki dasunda

Ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
Nando demo umare kawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo

Koe o karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Futari o tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda

Kore de oshimai sa

Just be friends. It's time to say goodbye
Just be friends. All we gotta do
Just be friends (Just be friends). It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends). All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (We should be, just should be). All we gotta do
Just be friends (We should just be friends). It's time to say goodbye
Just be friends

Ser só amigosSer apenas amigos. Tudo o que devemos fazer
Ser apenas amigos. É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos. Tudo o que devemos fazer.
Ser apenas amigos. Ser apenas amigos
Ser apenas amigos
Isso me veio à mente cedo da manhã de ontem
Como se eu estivesse juntando pedaços de vidro quebrados
O que diabos é isso? Derrama do meu dedo cortado
É realmente por isso que nós esperávamos?
Eu sabia do fundo do meu coração que a escolha mais difícil seria a melhor
Meu amor próprio nega isso e repete auto-contradições
Quando eu posso contar isso pra você?
Nesse mundo decadente que estou sofrendo mas é o único jeito
Entalhando seus sorrisos esvanecidos, eu puxei a tomada
Eu gritei com a minha voz rouca ecos que repercutiram e ricochetearam em vão
Nada resta no final do meu eu desacorrentado
Coincidências que nos ligavam se degeneram na escuridão e são quebradas em pedaços
"Não importa o que façamos, a vida é assim" eu balbucio enquanto as lágrimas de alguém fluem das bochechas secas
Ser apenas amigos. Tudo o que devemos fazer
Ser apenas amigos. É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos. Tudo o que devemos fazer.
Ser apenas amigos. Ser apenas amigos
Ser apenas amigos
Ontem uma noite tranquila me fez perceber
Seria inútil juntar pétalas caídas
Porque nunca iria brotar novamente, é pequeno mas já morreu em minha mão
Nosso tempo parou há muito tempo atrás
Eu me lembro da estação em que nos conhecemos e o seu sorriso gracioso
Trazendo problemas antigos de volta, nos machucamos do pior jeito possível
Nossos corações estão cheios de espinhos
Com essa relação continuamente maçante, penosamente não posso mudar de ideia
Eu ainda te amo, eu não quero estar separado de você, mas eu devo te contar
Está chovendo muito em minha mente, estou paralisado, de pé morto, minha visão borrada
Mesmo com a minha determinação, a dor ainda está penetrando
A ligação entre nós se arrebentou e estava morrendo no dia a dia
Adeus, minha querida, acabou e temos que sair sem olhar pra trás
Apenas uma vez, apenas uma vez se eu pudesse realizar um desejo
Eu nasceria novamente e novamente, e iria lhe ver nesses dias
Eu gritei com a minha voz rouca ecos que repercutiram e ricochetearam em vão
Nada resta no final do meu eu desacorrentado
A ligação entre nós se arrebentou e estava morrendo no dia a dia
Adeus, minha querida, acabou e temos que sair sem olhar pra trás
Tudo está acabado
Ser apenas amigos. É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos. Tudo o que devemos fazer
Ser apenas amigos (Ser apenas amigos). É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos (Ser apenas amigos). Tudo o que devemos fazer
Ser apenas amigos. (Ser apenas amigos). É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos (Nós deveríamos ser, apenas ser). Tudo o que devemos fazer
Ser apenas amigos (Nós deveríamos ser apenas amigos). É hora de dizer adeus
Ser apenas amigos
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!