Wild hunt
Watain
Wild huntDawnless - so it seems this sacred night
Havenless - beneath black sails with no land in sight
Fathomless - the depths that lay before us now
Lawless - before the courts of men we must not bow
Havenless - beneath black sails with no land in sight
Fathomless - the depths that lay before us now
Lawless - before the courts of men we must not bow
And so it was, when we were young
We left the path, followed the sun
As it sunk into the netherworld to shine in darkness
Thus rose aflame a sacred star
A God's reply
And who were we to deny such a splendid design and the answer to our cries?
Thus it rose to wage war
And its rays, they reached far
To the nights spent hunting
When the dawn was our sign to tell
It was time to sleep again
To our fellow hunters
In whose hearts gleamed the spark
That later became our destiny (and tomb, for some)
If we had only known them
If we had only known
We were not meant to know then
Good we did not know, good we did not bow!
We made it rise from the ash
We made it rise from the tears
In likeness to he who brought fire
The fallen's sacred flame
Caça selvagemSem amanhecer - então, parece que esta noite sagrada
Sem abrigo - sob velas negras sem terra à vista
Insondável - as profundidades que colocam diante de nós agora
Sem lei - ante os tribunais de homens que não deve se curvar
E assim foi, quando éramos jovens
Saímos do caminho, seguiu o sol
Como se afundado no submundo para brilhar na escuridão
Assim subiu em chamas uma estrela sagrada
Uma resposta de Deus
E quem éramos nós para negar um esplêndido projeto e a resposta aos nossos prantos?
Assim emergiu para a guerra
E seus raios, chegaram longe
Para as noites passadas a caça
Quando o amanhecer foi o nosso sinal para contar
Era hora de dormir novamente
Aos nossos companheiros caçadores
Em cujos corações brilhava a centelha
Que mais tarde se tornou o nosso destino (e túmulo, para alguns)
Se nós tivéssemos apenas conhecido eles
Se nós tivéssemos apenas conhecido
Nós não fomos feitos para saber depois
Bem nós não conhecíamos, bem que não nos curvávamos!
Nós fizemo-lo subir a partir das cinzas
Nós fizemo-lo renascer das lágrimas
Em semelhança com ele, que trouxe o fogo
Chama sagrada da queda
Sem abrigo - sob velas negras sem terra à vista
Insondável - as profundidades que colocam diante de nós agora
Sem lei - ante os tribunais de homens que não deve se curvar
E assim foi, quando éramos jovens
Saímos do caminho, seguiu o sol
Como se afundado no submundo para brilhar na escuridão
Assim subiu em chamas uma estrela sagrada
Uma resposta de Deus
E quem éramos nós para negar um esplêndido projeto e a resposta aos nossos prantos?
Assim emergiu para a guerra
E seus raios, chegaram longe
Para as noites passadas a caça
Quando o amanhecer foi o nosso sinal para contar
Era hora de dormir novamente
Aos nossos companheiros caçadores
Em cujos corações brilhava a centelha
Que mais tarde se tornou o nosso destino (e túmulo, para alguns)
Se nós tivéssemos apenas conhecido eles
Se nós tivéssemos apenas conhecido
Nós não fomos feitos para saber depois
Bem nós não conhecíamos, bem que não nos curvávamos!
Nós fizemo-lo subir a partir das cinzas
Nós fizemo-lo renascer das lágrimas
Em semelhança com ele, que trouxe o fogo
Chama sagrada da queda
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Watain
ver todas as músicas- Wild Hunt
- Sacred Damnation
- The Child Must Die
- They Rode On
- The Light That Burns The Sun
- Satan's Hunger
- The Golden Horns of Darash
- Hymn To Qayin
- Malfeitor
- Mortem Sibi Consciscere
- Total Funeral
- Wolves Curse
- Nuclear Alchemy
- Sworn To The Dark
- Death's Cold Dark
- Storm Of The Antichrist
- From The Pulpits of Abomination
- Ultra (Pandemoniac)
- Black Salvation
- The Serpents Chalice