Sparks fly
WaxahatcheeMy censored thoughts, mild and monotone
I took a train to Berlin today
When I called last night you felt so far away
Tonight I'll laugh, I say whatever I want
Stay in the bar til the sun comes up
And I see myself through my sister's eyes
I'm raw like wire, electrified
Sparks fly, sparks fly
Death grip on some feigned humility
Effort executed beautifully
My pride clenched tight in my shaky hand
Til I let go and buried my head in the sand
Or I'll go back south, I'll leave it all behind
See myself clearly for the first time
Since I met you on a foggy night
A disaster, dignified
Sparks fly, sparks fly
We sat in the hot summer twilight
Radio loud and the brim bite
The Coosa water is choppy and wild
I jumped abruptly, unreconciled
Float on my back, watch the purple sky
In the last moments of sunlight
I know you don't recognize me
But I'm a live wire, finally
Sparks fly, sparks fly
Meus pensamentos censurados, suaves e monótonos
Peguei um trem para Berlim hoje
Quando liguei ontem à noite, sentiu-se tão longe
Hoje vou rir, digo o que quiser
Fique no bar até o sol aparecer
E eu me vejo através dos olhos da minha irmã
Estou cheio como fio, eletrificado
As faíscas voam, as faíscas voam
Apego à morte em alguma humildade fingida
Esforço executado lindamente
Meu orgulho apertado em minha mão trêmula
Até eu deixar ir e enterrar minha cabeça na areia
Ou volto para o sul, deixarei tudo para trás
Veja-me claramente pela primeira vez
Desde que te conheci em uma noite de nevoeiro
Um desastre, digno
As faíscas voam, as faíscas voam
Nós nos sentamos no crepúsculo do verão quente
Rádio alto e mordida de borda
A água de Coosa é agitada e selvagem
Saltei abruptamente, sem reconciliação
Flutue nas minhas costas, veja o céu roxo
Nos últimos momentos da luz solar
Eu sei que você não me reconhece
Mas eu sou um fio vivo, finalmente
As faíscas voam, as faíscas voam