The girl got hot
WeezerWent to a show last Saturday night
The band was doing their thing
The moshpit started, and then the crowd parted
And there was Kekee D.
Knew this girl back in junior high school
Where nobody gave her a look
But look at what we got, the girl got hot
Switched up and rewrote the book
Satin tights, boots so white
Leopard handbag out of sight
Used to mean a little
Now means a lot
Oh my goodness me
The girl got hot
Woah woah woah
The first thing I did when I got up the nerve
Was say, "Hey baby, what's up?" (What up?)
She kept on dancing, refused my romancing
And that's when I fell in love
I stepped to the floor with her best friend Jill
Tried to thicken the plot
The thing I finally found with these other girls in town
She got hot, and they did not, hoh!
Satin tights, boots so white
Leopard handbag out of sight
Used to mean a little
Now means a lot
Oh my goodness me
The girl got hot
Nah nah nah...
Satin tights, boots so white
Leopard handbag out of sight
Eagle feather in her feathered hair
Dash of rouge, buyer beware
What used to mean a little
Now means a lot
Oh my goodness me
The girl got hot
Woah-woah, woah-woah (the girl got hot)
Woah-woah, woah-oh-oh (the girl got hot)
Woah-woah, woah-woah (the girl got hot)
Woah-woah, woah-oh-oh (the girl got hot)
Satin tights, boots so white (the girl got hot)
Leopard handbag out of sight (the girl got hot)
Eagle feather in her feathered hair (the girl got hot)
Dash of rouge, buyer beware (the girl got hot)
Fui a um show na noite de sábado passado
A banda estava fazendo a sua coisa
O moshpit começou, e em seguida, a multidão se afastou
E lá estava Kekee D.
Sabia que esta menina esta de volta na escola secundária
Onde ninguém lhe deu um olhar
Mas olhe para o que temos, a menina começou quente
Comutado para cima e reescreveu o livro
Calça de cetim, botas tão brancas
Bolça de leopardo fora da vista
Utilizado para significar um pouco
Agora significa muito
Oh meu Deus
A menina começou quente
Woah woah woah
A primeira coisa que fiz quando levantei o nervo
Foi dizer: "Ei baby, quer subir?"(Quer subir?)
Ela continuou a dançar, recusou o meu romance
E isso é quando eu me apaixonei
Eu pisei no chão com sua melhor amiga, Jill
Tentou engrossar o lote
A coisa que eu finalmente encontrei com estas outras meninas na cidade
Ela ficou quente, e não fizeram, hoh!
Calça de cetim, botas tão brancas
Bolça de leopardo fora da vista
Utilizado para significar um pouco
Agora significa muito
Oh meu Deus
A menina começou quente
Nah nah nah...
Calça de cetim, botas tão brancas
Bolça de leopardo fora da vista
Águia de penas nos cabelos de penas
Pitada de rouge, comprador tenha cuidado
O que costumava dizer um pouco
Agora significa muito
Oh meu Deus
A menina começou quente
Woah-woah, woah-woah (a menina começou a quente)
Woah, woah-oh-oh (a menina começou a quente)
Woah-woah, woah-woah (a menina começou a quente)
Woah, woah-oh-oh (a menina começou a quente)
Calça de cetim, botas tão brancas (a menina começou a quente)
Bolça de leopardo fora da vista (a menina começou a quente)
Águia de penas nos cabelos de penas (a menina começou a quente)
Pitada de rouge, comprador tenha cuidado (a menina começou a quente)