Weird al yankovic

Which backstreet boy is gay?

Weird al yankovic
Which backstreet boy is gay?We are on fire
We have desires
But one is that way
One Backstreet Boy is gay

But we don't want to be mean
Since now he's a queen
Don't ask please:
"Which Backstreet Boy is gay?"

Tell me who!
(Ain't sayin' that it's AJ)
Tell me who!
(Ain't sayin' that it's Howie)
Tell me who!
I never wanna hear you say:
"Which Backstreet Boy is gay?"

Now I can see him
He's in womens clothes
But he don't need an IUD, yeah
He likes Village People
He's playing croquet
His dog is a pekiness

He is on fire
His back prespires
Won't say, won't say, won't say, WHO'S GAY!
He's always saying:

Ain't nothin' but a butt-ache
Ain't nothin but a fruitcake
I never wanna hear you say:
"Which one of us is gay?"

Tell me who!
(Ain't saying that it's Brian)
Tell me who!
(Ain't saying Nick or Kevin)
Tell me who!
He's bakin' up a soufflè

Which Backstreet Boy is gay?
Ok, we're all gay

Which backstreet boy is gay? (tradução)Nós estamos pegando fogo
Nós temos desejos
Mas um está naquele caminho,
Um backstreet boy é gay
Mas nós não queremos ser cruéis
Pois agora ele é uma rainha
Por favor, não pergunte:
"Qual backstreet boy é gay?"
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o AJ)
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Howie)
Diga-me quem!
Eu nunca quero ouvir você dizer:
"Qual backstreet boy é gay?"
Agora eu posso vê-lo
Ele está vestindo roupas de mulher
Mas ele não precisa de OB, yeah
Ele curte Village People
Ele está jogando críquete
Seu cachorro é um pequinês
Ele está pegando fogo
Suas costas transpiram
Não direi (3x)
Quem é gay?
Ele sempre está dizendo:
Não é nada além de um chato
Não é nada além de um excêntrico
Eu nunca quero ouvir você dizer:
"Qual de nós é gay?"
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Brian)
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Kevin)
Diga-me quem!
Ele está assando um suflê
Qual backstreet boy é gay?
ok, todos nós somos gay
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!