Whiplash

Eternal eyes (last nail in the coffin, part ii)

Whiplash
Eternal eyes (last nail in the coffin, part ii)A bomb explodes in your head, it's one of those days
You should have stayed in bed, something's gone wrong
Nothing's gone right, eternal eyes will take you alive

It's a fact of life, it's a fact of death - eternal eyes
Are you dead or alive, can't get them out of your face
Can't get them out of your mind, you'll never escape
With two feet in your grave

Eternal eyes (last nail in the coffin, part ii) (tradução)Uma bomba explode em sua cabeça, é um desses dias
Você deveria ter ficado na cama, algo sempre dando errado
Nada certo aos seus olhos,
É um fato de vida, é um fato de morte - olhos eternos
É você morto ou vivo, não os pode sair de sua face
Não os possa sair de sua mente, você nunca escapará
Com dois pés em sua sepultura
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!