Wilburn brothers

Which side’s the wrong side

Wilburn brothers
Which side’s the wrong sideI've heard you've been saying things about my part of town
Well some of us still call it home and we don't want it put down
If you'll take time and clean your mind you'll take what you said back
Who's got the right to say which side is the wrong side of the tracks

See that house across the way and that woman in the door
A man from your side of town goes there once a week or more
He thinks no one will notice if he parks his car out back
Who's got the right to say which side is the wrong side of the tracks

It's true we have factories here you don't have on your side
But your better homes are built with the money they provided
I think sometimes the parts incline to call the kettle black
Who's got the right to say which side is the wrong side of the tracks

Que lado é o lado erradoOuvi dizer que você está dizendo coisas sobre a minha parte da cidade
Bem, alguns de nós ainda chamá-lo de casa e nós não queremos que colocar para baixo
Se você tomar tempo e limpar sua mente, você vai ter o que você disse de volta
Quem tem o direito de dizer o que é o lado errado das trilhas
Veja que casa em frente e que a mulher na porta
Um homem do seu lado da cidade vai lá uma vez por semana ou mais
Ele acha que ninguém vai notar se ele estaciona o seu carro de volta
Quem tem o direito de dizer o que é o lado errado das trilhas
É verdade que têm fábricas aqui você não tem do seu lado
Mas suas melhores casas são construídas com o dinheiro que forneceu
Acho que às vezes a inclinação partes para chamar a chaleira preta
Quem tem o direito de dizer o que é o lado errado das trilhas
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!