Wildpath

Buried moon

Wildpath
Buried moonNo light to guide them, as long as the Moon won’t rise
This must be an evil charm from the lady by the lake

She keeps on stealing starlight reflecting from the sky
This witch is a plague, prevention is their duty

Moon in the sky be our guide and light our way through the dark
Ness of the night won't blind us as long as we'll stare at the stars

Stars won't fall and in the silence I will wait for my blessing day to come
In the depths I'll dive to find my deceased light, a moon reflecting in the sky

Stop this masquerade by reaching her house by the lake
In this starlight fulfilled museum, no one’s there

Standing on the shore she's pouring a shiny stream
That rekindles (a) sunken moon reflecting in (the) sky again

Lua enterradoSem luz para guiá-los, desde que a Lua não vai subir
Este deve ser um charme mal da senhora à beira do lago
Ela continua roubando a luz das estrelas refletindo do céu
Esta bruxa é uma praga, a prevenção é o seu dever
Lua no céu ser o nosso guia e iluminar o nosso caminho através da escuridão
Ness da noite não irá nos cegar enquanto nós vamos olhar para as estrelas
Estrelas não vai cair e no silêncio eu vou esperar para o meu dia bênção para vir
Nas profundezas eu vou mergulhar para encontrar a minha luz falecido, uma lua refletindo no céu
Pare esta fantochada, chegando a sua casa junto ao lago
Neste museu se cumpriu a luz das estrelas, não havia ninguém lá
Permanente da costa ela está despejando um fluxo brilhante
Isso reacende a lua (a) afundado refletindo no céu (o) novamente
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!