Have i told you lately that i love you
Willie nelson
Have i told you lately that i love youHave I told you lately that I love you could I tell you once again somehow
Have I told you how with all my heart and soul I need you
Well darling I'm telling you now
My heart would break in two if I should lose you I'm no good without you anyhow
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
[ steel - guitar ]
Have I told you lately when I'm sleeping every dream that I dream is you somehow
And have I told you how my every thought is in your keeping
Well darling I'm telling you now
My world would end today if I should lose you
Cause I'm no good without you anyhow
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
Have I told you how with all my heart and soul I need you
Well darling I'm telling you now
My heart would break in two if I should lose you I'm no good without you anyhow
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
[ steel - guitar ]
Have I told you lately when I'm sleeping every dream that I dream is you somehow
And have I told you how my every thought is in your keeping
Well darling I'm telling you now
My world would end today if I should lose you
Cause I'm no good without you anyhow
Have I told you lately that I love you well darling I'm telling you now
Have i told you lately that i love you (tradução)Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
For the mornin' sun and all it's glory
Pelo sol da manhã e toda sua glória
Greets the day with hope and comfort, too.
Sauda o dia com esperança e conforto, também
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa
tudo melhor
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
For the mornin' sun and all it's glory
Pelo sol da manhã e toda sua glória
Greets the day with hope and comfort, too.
Sauda o dia com esperança e conforto, também
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa
tudo melhor
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único
Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Willie nelson
ver todas as músicas- Thanks Again
- I'm Still Not Over You
- I Don't Have a Reason To Go To California Anymore
- I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself A Letter
- Have You Ever Seen The Rain ( feat. Paula Nelson)
- I Love You Because
- Part Where I Cry
- How Long Is Forever
- When The Roll Is Called Up Yonder
- Still Not Dead
- Every Time He Drinks He Thinks Of Her (feat. Lukas Nelson)
- These Lonely Nights
- Blue Christmas
- Better Left Forgotten
- Ole Buttermilk Sky
- It Won't Be Very Long
- Hello Walls
- Fraulein
- Shotgun Willie
- Keep Me From Blowing Away