Winterfylleth

The glorious plain

Winterfylleth
The glorious plainThat tract of earth is not, over mid-earth,
Fellow too many peopled lands,
But it is withdrawn,
Through creations might,
From wicked men!

Beauteous is the plain,
With enchantments blessed,
With the sweetness of earth,
Distinctive is the island,
And noble its makers,
Who the land founded

That is a pleasant plain,
Green worlds,
Spacious under blue skies
There may not rain nor snow,
Nor rage of frost, nor fire's blast,
Nor fall of hail, nor heat of sun,
Nor barren cold, nor winter shower,
The plain endures forever

That glorious land is higher by twelve fold
Of fathom measure,
As us the skillful have informed,
Sages, through wisdom,
In writings show,
Than any of those hills
That brightly here with us
Tower high!
Under the stars,
Serenity lies o'er the glorious plain,
The sunny bower glitters
The trees ever stand green!

O glorioso plainEsse pedaço de terra não é, sobre a terra meados de,
Companheiros muitas terras povoadas,
Mas a sua retirada,
Através de criações pode,
De homens maus!
Beauteous é a planície,
Com encantamentos abençoado,
Com a doçura da terra,
Distintiva é a ilha,
E nobres seus criadores,
Quem a terra fundada
Isso é uma planície agradável,
Mundos verdes,
Espaçoso sob o céu azul
Não pode chover nem a neve,
Nem raiva de gelo, nem a explosão de fogo,
Nem queda de granizo, nem calor do sol,
Nem estéril fria, nem chuveiro inverno,
A planície dura para sempre
Essa gloriosa terra é mais elevado por doze vezes
De medida braça,
Como nós os hábil informaram,
Sábios, através da sabedoria,
Nos escritos mostram,
Do que qualquer um desses montes
Isso brilhantemente aqui conosco
Torre de alta!
Sob as estrelas,
Serenity mentiras sobre a planície glorioso,
Os brilhos Bower ensolarados
As árvores já estão verdes!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!