Wishbone ash

Hope springs eternal

Wishbone ash
Hope springs eternalI've been waiting for so long
Tried so hard to keep it strong
I've faith that my heart can know no wrong

Hope springs eternal like a flame
And we have no need to cast the blame
It's gonna be a long lonely summer of pain
And all of these memories will remain

Hope will encircle and embrace us, keep us tight
Cross every hurdle
With its beacon right before us (shining)
Shining bright

I've got a yearning to be near
Know my intentions are sincere
As I peer through the mist
I shed a tear

Hope springs eternal (tradução)Estive esperando por tanto tempo
Tentei arduamente manter-me forte
Eu tenho fé que meu coração não conhece o mal
Eterna Fonte da Esperança, como uma chama.
E não temos necessidade de lançar as culpas
Vai ser um longo verão solitário da dor
E todas essas lembranças permanecerão.
Esperar pelo abraço, que nos mantêm unidos.
Assim a cada faxina,
Com a sua luz que guia-nos...(brilhando)
Brilhando forte.
Eu tenho um desejo ardente de estar perto
Conheço minhas intenções, são sinceras.
Como eu irei espiar através da neblina.
Eu derramei uma lágrima.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!