Lonely island
Wishbone ash
Lonely islandLonely on an island shore
There's no one around.
The day is grown older now
As I catch the thought of you.
There's no one around.
The day is grown older now
As I catch the thought of you.
I lay awake at night
With you on my mind
Sleep drifts over me
But still I can see you.
I knew that I wasn't dreaming anymore.
Softly, your hair in my hands
And your eyelashes opened the door.
How could we love each other
And yet be so remote?
You were carried by a changing tide
I was stranded on the shore.
Lonely island (tradução)Solitário numa vasta ilha.
Não há ninguém por perto.
O dia é passado agora.
Como eu atravesso seus pensamentos.
Fico despertado durante a noite,
Com você em minha mente
Dorme à deriva sobre mim
Mas ainda não posso vê-la.
Eu sabia não estar sonhando mais.
Suavemente, o teu cabelo em minhas mãos
E os seus cílios abriu a porta.
Como podemos amar uns aos outros
E, ainda assim, ser tão remotos?
Você veio por uma estranha maré,
Eu estava naufragado na praia.
Não há ninguém por perto.
O dia é passado agora.
Como eu atravesso seus pensamentos.
Fico despertado durante a noite,
Com você em minha mente
Dorme à deriva sobre mim
Mas ainda não posso vê-la.
Eu sabia não estar sonhando mais.
Suavemente, o teu cabelo em minhas mãos
E os seus cílios abriu a porta.
Como podemos amar uns aos outros
E, ainda assim, ser tão remotos?
Você veio por uma estranha maré,
Eu estava naufragado na praia.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!