Wishbone ash

The raven

Wishbone ash
The ravenAs the night falls all around me,
black as the raven,
I am silently waiting
for sleep to come.
Through the doors of perception
I am gliding swiftly
To dreams beyond them.
I am not alone.
I have never felt a bond so strong.
You're by my side.
Gave all your love to guide me there.
I have no fear.
I'm not afraid to turn my face
to the light.
It's a fine threaded line
around my pillow
holds me safe through the darkness
till the raven flies.
When I'm torn and helpless
and drawn to the dark side
I have only to feel you
and the raven flies.
You're by my side.
Gave all your love to guide me there.
I'm not afraid to turn my face
To the light.
The raven (tradução)Conforme cai toda a noite à minha volta,
negra como o corvo.
Estou esperando silenciosamente,
para adormecer novamente.
Através das portas da percepção
Eu estou deslizando rapidamente,
para além de seus sonhos.
Eu não estou sozinho.
Eu nunca senti um vínculo tão forte.
Você está ao meu lado.
Deu todo o seu amor para guiar-me até lá.
Eu não tenho medo.
Não tenho medo de virar a minha cara à luz.
É uma bela linha cruzada
em torno de meu travesseiro
detenha-me segura através da escuridão
até o vôo do corvo.
Quando estou rasgado e indefeso
e chamaste-me para o lado negro,
Tenho apenas a sensação de estar
em corvos e moscas.
Você está ao meu lado.
Deu todo o seu amor para guiar-me até lá.
Não tenho medo de virar a minha cara à luz.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!