Wishbone ash

When you know love

Wishbone ash
When you know loveShe was born in a spirit of brightness
Knew just how to deal with poison wine.

Be very brave, she taught me to behave
On the road that is so long.
Be not afraid of tears,
When you know the love
Then you can know no fear.

When you know love
You can know no fear.

She looks on from her realm within the other
Now she's fighting hard to keep her sovereignty.

She will live forever
In her spirit of brightness
She will always deal with poison wine.
To stay alive
She taught me to survive
In the face of every trial.
Be not afraid of tears
When you know the love
Then you can know no fear.

When you know love
You can know no fear.

When you know love (tradução)Ela nasceu em um espírito de brilho,
Só sabia como lidar com o veneno do vinho.
Ser muito corajoso, ela me ensinou a agir
Na estrada que é tão longa.
Não tenha medo de lágrimas,
Quando você conhece o amor
Então você pode não conhecer o medo.
Quando você sabe amar
Você pode não conhecer o medo.
Ela olha em sua esfera de dentro do outro
Agora ela está lutando arduamente para manter a sua soberania.
Ela vai viver para sempre
No seu espírito de brilho
Ela vai sempre lidar com o veneno do vinho.
Para se manter vivo
Ela me ensinou a sobreviver
Em face de cada ensaio.
Não tenha medo de lágrimas
Quando você conhece o amor
Então você pode não conhecer o medo.
Quando você sabe amar
Você pode não conhecer o medo.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!