Return to india
XandriaBeauty, fame and wealth smell nice on top of the world
Made my day, this day made me the blessed one
My achievements will shine bright when all the smoke is gone
All those years and with all my heart
Reaching out for what would broaden my horizon
Perpetual striving made my life complete
And now that I reached new dimensions
I wonder why, I wonder why
There's still something in my head, I fail to explain
Falling deep into this void, only silence to remain
Sheer enlightenment of the soul, that's what I hoped to find
Reduced to instincts, I've to see, there will be no peace of mind
Left behind the ghosts I knew so well
Stepped into the light, into a new beginning
But can it be, I miss their company
Need their guidance and advice to define the inner me
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
No return to India
Expectations once so high now seem down and low
They once sent shivers down my spine
Now make me tremble in my bones
Where's the dream that made me be, made me carry on?
Gave my longing for an end just to find that nothing's won
Means to an end, we're dedicated to
Might set an end to all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream, I'm a captive of its shadows
Awaken, end to all sleep
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
No return to India
Means to an end, we're dedicated to
Might set an end to all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream, I'm a captive of its shadows
Awaken, end to all sleep
Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
Give me back my India
Once we have reached our destiny, we understand
That it is different from the dearest wishes at the beginning
It is much deeper, broader, sometimes greater
Either we understand or we sail on and on and on
Beleza, fama e riqueza cheira bem no topo do mundo
Fez meu dia, este dia me fez a abençoada
Minhas realizações brilharão muito quando toda a fumaça for embora
Todos aqueles anos e com todo meu coração
Alcançando o que ampliaria meu horizonte
Busca perpétua fez minha vida completa
E agora que eu alcancei novas dimensões
Eu me pergunto por quê, eu me pergunto por quê
Ainda há algo na minha cabeça que eu falho em explicar
Caindo fundo neste vazio, só silêncio permanece
Esclarecimento absoluto da alma, é isso que eu esperei achar
Reduzida a instintos eu tenho que ver que não haverá paz mental
Deixei pra trás os fantasmas que eu conhecia tão bem
Andei pra dentro da luz, pra dentro de um novo começo
Mas pode ser que eu sinta falta da companhia deles
Preciso da direção e do conselho deles para definir meu eu interior
Onde está meu sonho da Índia?
Rua sem saída para a Índia
Estive tão perto e ainda assim tão longe
Nenhum retorno para a Índia
As expectativas uma vez tão altas agora parecem baixas e escassas
Uma vez elas deram calafrios na minha espinha
Agora fazem meus ossos tremerem
Cadê meu sonho que me fez ser, me fez continuar
Dei um fim ao meu desejo só pra descobrir que nada está ganhado
Meios para um fim que nós dedicamos
Deve por um fim a todos os meios que nós temos a oferecer
Eu não posso escapar deste sonho vitalício
Eu sou uma prisioneira destas sombras, acordada, o fim para todo sono
Onde está meu sonho da Índia?
Rua sem saída para a Índia
Estive tão perto e ainda assim tão longe
Nenhum retorno para a Índia
Meios para um fim que nós dedicamos
Deve por um fim a todos os meios que nós temos a oferecer
Eu não posso escapar deste sonho vitalício
Eu sou uma prisioneira destas sombras, acordada, o fim para todo sono
Onde está meu sonho da Índia?
Rua sem saída para a Índia
Estive tão perto e ainda assim tão longe
Me devolva minha Índia
Uma vez que nós alcançamos nosso destino
Nós entendemos que é diferente dos desejos mais queridos do princípio
É muito mais profundo, amplo, às vezes maior
Ou nós entendemos ou nós velejamos sem parar