Xasthur

Funerals drenched in apathy

Xasthur
Funerals drenched in apathyA steeple of needles thrust into our eyes
So scholars might say we were blinded by pride
Like the sin of Our Father (and the whims of our kind)
Whom in Isaiah and Midian thrived
Regaining His sights for the storming of skies...

And after descenturies have crawled, vilified
Our dark harkened day on spread wing now arrives

For eternity is a coprophagic
Backward figure head
Gorging on Her own bitter end
And We have eaten shit...

Funerais repleto de apatiaA torre de agulhas empurrados para os nossos olhos
Assim, os estudiosos podem dizer que foram cegados pelo orgulho
Assim como o pecado de Nosso Pai (e o capricho de nossa espécie)
Quem em Isaías e Midian prosperou
Recuperando sua mira para o assalto dos céus ...
E depois de fora do centro ter rastejado, difamado
Nosso dia escuro escutou na asa a propagação agora chega
Para a eternidade é um coprofágico
Para trás a figura Da cabeça
Excessiva ingestão de seu próprio fim amargo
E Temos comido merda ...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!