Finish line
Yellowcard
Finish lineHello friend. It's been too long and every town sings the same
sad song.
Without you here this hotel year will sure slow down with so
much left to hear.
sad song.
Without you here this hotel year will sure slow down with so
much left to hear.
Let's jet back down.
Blast stereos loud.
Let's jet back down that highway now.
This finish line is almost here. Then someone softly whispers
in my ear...
That times like these are memories to hold deep down inside of
you and me.
I'm not leaving.
I'm not leaving you.
Good-bye friend. It won't be long and until then we'll sing the
same sad song.
Finish line (tradução)Olá amigo, faz tanto tempo e todas cidades cantam a mesma triste canção
Sem voce qui esse ano hospedeiro com certeza vai passar mais devagar com tanto ainda pra ouvir.
vamos voltar direto pra baixo
sopro, estereos altos
vamos voltar direto pra baixo, aquela rodovia agora.
esssa linha final esta quase aqui. Entao alguem sussurra docemente no meu ouvido...
que tempos como esse sao memorias para se guardar bem no fundo, dentro de eu e voce.
eu nao estou partindo
eu nao estou deixando voce
adeus meu amigo, nao vou demorar e até la nos cantaremos a mesma triste cançao
Sem voce qui esse ano hospedeiro com certeza vai passar mais devagar com tanto ainda pra ouvir.
vamos voltar direto pra baixo
sopro, estereos altos
vamos voltar direto pra baixo, aquela rodovia agora.
esssa linha final esta quase aqui. Entao alguem sussurra docemente no meu ouvido...
que tempos como esse sao memorias para se guardar bem no fundo, dentro de eu e voce.
eu nao estou partindo
eu nao estou deixando voce
adeus meu amigo, nao vou demorar e até la nos cantaremos a mesma triste cançao
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!