Aþk yeniden
Yeni turku(Love, once again, like the salt of the Mediterranean)
Aþk, yeniden, rüzgârlý bir akþam vakti
(Love, once again, on a windy night)
Aþk, yeniden, karanlýkta bir gül açarken
(Love, once again, when a rose is blooming in the dark)
Aþk, yeniden, ürperen sahiller gibi
(Love, once again, like the trembling shores)
Aþk, yeniden, kumsallarýn deliliði
(Love, once again, the madness of the sandy beaches)
Aþk, yeniden, bir masal gibi gülümserken
(Love, once again, while smiling like a fairy tale)
Gözlerim doluyor aþkýnýn þiddetinden aðlamak istiyorum
(My eyes are filled with the intensity of your love, I want tocry)
Yýldýzlar tutuþurken gecelerin þehvetinden kendimden taþýyorum
(While the stars are burning with the passion of the nights, Ican't hold myself)
Aþk, yeniden, Akdeniz'in tuzu gibi
(Love, once again, like the salt of the Mediterranean)
Aþk, yeniden, rüzgârlý bir akþam vakti
(Love, once again, on a windy night)
Aþk, yeniden, karanlýkta bir gül açarken
(Love, once again, when a rose is blooming in the dark)
Aþk, yeniden, bitti artýk bu son derken
(Love, once again, after giving up and saying it was the lastone)
Aþk, yeniden, ayný sularda yüzerken
(Love, once again, while swimming in the same waters)
Aþk, yeniden, rüya gibi bir yaz geçerken
(Love, once again, while we're having a dream-like summer)
Gözlerim doluyor aþkýnýn þiddetinden aðlamak istiyorum
(My eyes are filled with the intensity of your love, I want tocry)
Yýldýzlar tutuþurken gecelerin þehvetinden kendimden taþýyorum
(While the stars are burning with the passion of the nights, Ican't hold myself)
Aþk, yeniden, unutulmuþ yemin gibi
(Love, once again, like a forgotten promise)
Aþk, yeniden, hem tanýdýk hem yepyeni
(Love, once again, both familiar and brand new)
Aþk, yeniden, kendini yarattý kendinden
(Love, once again, rose from its ashes)