Zard

Kanariya

Zard
KanariyaBara no hanataba ga todoita hi no koto
"Happy birthday and say Good-bye"
Saigo no yasashisa
12-ji no SHINDERERA yume wa samete
Kanojo wa subete wo shirasareta no desu

Yukikau hito no shisen
Itai hodo naite
Dore dake kare wo nikunda deshou

You're the shiny star
Don't ever make me cry
Anata wo minna matteru
Utatte yo jibun no tame ni
Inoru you na hoshi ni

Soto wa tsuki no sabaku
Kikoete kuru Nocturne
Furitsumeta kokoro iyashite

You're the shiny star
Don't ever make me cry
Anata wo shinjiteru
Kagayaite ichiban tsuyoku
Nidoto nai kyou wo

Kanojo no kokoro wa ishi ni natta
Yagate koi wo sureba yurusu koto wo shiri...
Uta wo wasureta KANARIYA mo
Ai no kago no naka naku no deshou

Kanariya (tradução)No dia que o buquê de rosas chegou
Disse Feliz Aniversário e Adeus
Seu último carinho
Como uma Cinderela que desperta do sonho à meia-noite
Ela me ajudou a comreender isso
Entre idas e vindas no olhar das pessoas
Chorei até isso me machucar
Até que ponto odiaria ele?
Você é a estrela brilhante
Nunca me faça chorar
Todos esperam por você
Cante, cante por você
Como se fosse orar para uma estrela
O lado de fora era o deserto da lua
O noturno pode ser escutado
Cure este coração maltratado
Você é a estrela brilhante
Nunca me faça chorar
Acredito em você
Brilhe com mais força
Hoje para um dia que não voltara
O coração dela tornou-se uma pedra
Logo, se o amor surgisse, ele amoleceria...
Até o canário que esqueceu a canção
Choraria em meio ao berço do amor?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!