Le retour du soleil
ZazQui vivent sous le manteau, et qui ne sont personne?
Ils gardent l'insolence, contre l'ordre établi
La désobéissance comme un dernier défi
Quand on parle de héros, que dire de ces femmes
Qui vivent sous le fardeau d'un état animal?
Elles gardent leurs sanglots au creux le leurs mains nues
Et la fierté sans mot de ne pas s'être tues
Oh, oh!
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille
Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé
La liberté chérie qu'on leur avait volé
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Debout devant les chars, à braver les soldats
Ils sont de cet espoir que l'on ne couche pas
Ta tête qui se relève au milieu du troupeau
Et qui lutte et qui crève pour un monde plus beau
Oh, oh! Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille
Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé
La liberté chérie qu'on leur avait volé
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil
Tous ensemble au cœur du soleil
Entrons dans la marche du soleil
Tous ensemble au cœur du soleil
Entrons dans la marche du soleil
Allons! Allons!
Qu'on nous avait volé
Qu'on nous avait voilé
Qu'on nous avait voilé
Allons! Allons!
Maintenant! Maintenant!
Que vivem escondidos sobre a capa e que não são ninguém?
Eles guardam a insolência, contra a ordem estabelecida
A desobediência como um último desafio
Quando falam de heróis, o que dizem de suas mulheres?
Que vivem sob o peso de um governo animal?
Eles mantêm suas lágrimas nas mãos vazias
E o orgulho sem palavras de não ter ficado calado
Oh, oh!
Eles esperam nas sombras o retorno do sol
E que passe a imundice e que enfim se levante
Este sol adormecido que estava escondido deles
A querida liberdade que lhes foi roubada
Eles esperam nas sombras pelo retorno do sol
Eles esperam nas sombras pelo retorno do sol
De pé diante dos tanques, a combater os soldados
Eles são feitos de esperança que não se destroem
Sua cabeça que está fora do rebanho
E que lutam e morrem por um mundo mais bonito
Oh, oh! Eles esperam nas sombras o retorno do sol
E que passe a imundice e que enfim se levante
Este sol adormecido que estava escondido deles
A querida liberdade que lhes foi roubada
Eles esperam nas sombras pelo retorno do sol
Eles esperam nas sombras pelo retorno do sol
Todos juntos para o coração do sol
Vamos entrar na marcha para o sol
Todos juntos para o coração do sol
Vamos entrar na marcha para o sol
Vamos! Vamos!
Aquilo que foi roubado de nós
Aquilo que estava escondido de nós
Aquilo que estava escondido de nós
Vamos! Vamos!
Agora! Agora!