Carnevalito carnevalà (carnavalito del ciempiés)
Zecchino d'oroLa tristezza mandala via
È carnevale
Con un poco di fantasia ah-ah...ah-ah
Carnevalito Carnevalà
Guarda il millepiedi il ballo che fa
Muovi le zampe, fa come lui
Destra e sinistra di qua e di là
Ha stivaletti di vernice
Che la lumaca gli donò
Dentro l'occhiello il porcospino
Un gelsomino gli infilò
Carnevalito Carnevalà
Guarda il millepiedi il ballo che fa
Muovi le zampe, fa come lui
Destra e sinistra di qua e di là
Ha le calzine di cotone
Che il moscone gli comprò
È troppo grande il pantalone
Che il leone gli prestò
Carnavalito del ciempiés
Mueve las patitas siempre de a diez
Baila que baila sin un traspié
Baila al derecho, baila al revés
Esa botita de charol
Que usa su amigo el caracol
En el ojal lleva un jazmín
Que se lo dió el cuerpoespín
Carnevalito Carnevalà
Guarda il millepiedi il ballo che fa
Muovi le zampe, fa come lui
Destra e sinistra di qua e di là
Ha una giacchetta color del cielo
Che la pernice confezionò
Ma la cravatta dell'usignolo
Lui l'ha perduta, dove non so
Mandala via
La tristezza mandala via
Basta un amico
E la vita sorriderà
Sorriderà!
A tristeza mandala afastado
É carnaval
Com um pouco de imaginação ah-ah ... ah-ah
Carnevalito Carnevalà
Olhe para a dança centopeia que faz
Mover as pernas, como ele faz
À esquerda e direito de passagem e que
Ele tem botas de tinta
Que deu o caracol
Dentro do loop o ouriço
Um jasmim escorregou
Carnevalito Carnevalà
Olhe para a dança centopeia que faz
Mover as pernas, como ele faz
À esquerda e direito de passagem e que
Ele meias de algodão
Que comprou a varejeira
É muito grandes calças
Que o leão emprestou-lhe
Carnavalito de ciempiés
Mueve las de siempre patitas para diez
Baila Que baila sin un traspié
Baila o derecho, baila ao revés
Esa botita de charol
Na amigo that EUA el caracol
En el ojal lleva a jazmín
Que el se cuerpoespín dió
Carnevalito Carnevalà
Olhe para a dança centopeia que faz
Mover as pernas, como ele faz
À esquerda e direito de passagem e que
Tem uma cor da pelagem do céu
Quem costurou a perdiz
Mas o empate rouxinol
Ele perdeu, onde eu não sei
Mandá-la embora
A tristeza mandala afastado
Apenas um amigo
E a vida vai sorrir
Ele vai sorrir!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)