Ombretta del mississipì
Zecchino d'oroLailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai la
Ombretta sdegnosa del Missisipì
Non far la ritrosa e baciami qui
Io prendo il battello e vado laggiù
Non dò nessun bacio e ti faccio cucù!
Ombretta sdegnosa del Missisipì
Non far la ritrosa e dimmi di sì
Invece ti dico e ridico di no
Io non ti saluto e baci non dò!
Missisipì – Missisipì
È un fiume lunghissimo detto così
Missisipì – Missisipì
È un nome ridicolo fatto così!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai la
Ombretta sdegnosa del Missisipì
Non far la ritrosa e baciami qui
Nemmeno per sogno un bacio ti dò
Ti dico e ridico e ridico di no!
Ombretta sdegnosa del Missisipì
Non far la ritrosa e dimmi di sì
Io prendo il battello e vado laggiù
Avrai un bacino se parti anche tu!
Missisipì – Missisipì
È un fiume lunghissimo detto così
Missisipì – Missisipì
È un nome ridicolo fatto così!
Missisipì – Missisipì
È un fiume d’America largo così
Missisipì – Missisipì
È un nome simpatico, è un nome così!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai la
Ombretta sdegnosa del Missisipì
Non far la ritrosa e baciami qui
Io prendo il battello e vengo così
Sul Missi – sul Missi – sul Missi – sul Missi
Sul Missi – sul Mississi
Sul Missisipì!
Missisipì – Missisipì
È un fiume lunghissimo detto così
Missisipì – Missisipì
È un nome ridicolo fatto così!
Missisipì – Missisipì
È un fiume d’America largo così
Missisipì – Missisipì
È un nome simpatico, è un nome così!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai la
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai o
Ombretta desdenhoso do Missisipì
Não fique para trás e me beije aqui
Eu pego o barco e vou até lá
Eu não dou nenhum beijo e eu vou fazer você cuco!
Ombretta desdenhoso do Missisipì
Não volte atrás e me diga sim
Em vez disso eu te digo e digo não
Eu não te saúdo e te beijo não te dou!
Missisipì - Missisipì
É um rio muito longo chamado assim
Missisipì - Missisipì
É um nome ridículo feito assim!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai o
Ombretta desdenhoso do Missisipì
Não fique para trás e me beije aqui
Eu nem te dou um beijo
Eu te digo e dou risada e digo não!
Ombretta desdenhoso do Missisipì
Não volte atrás e me diga sim
Eu pego o barco e vou até lá
Você terá uma bacia se você sair também!
Missisipì - Missisipì
É um rio muito longo chamado assim
Missisipì - Missisipì
É um nome ridículo feito assim!
Missisipì - Missisipì
É um rio da América tão largo
Missisipì - Missisipì
É um bom nome, é um nome assim!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai o
Ombretta desdenhoso do Missisipì
Não fique para trás e me beije aqui
Eu pego o barco e venho assim
No Missi - no Missi - no Missi - no Missi
No Missi - no Mississi
No Mississippi!
Missisipì - Missisipì
É um rio muito longo chamado assim
Missisipì - Missisipì
É um nome ridículo feito assim!
Missisipì - Missisipì
É um rio da América tão largo
Missisipì - Missisipì
É um bom nome, é um nome assim!
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lailala du du du
Lailala lalalai o
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)