Vento colorino (mutter, vater, kind, wau wau)
Zecchino d'oroSoffia il vento Colorino, amico mio
Gira, gira dolcemente su di me
E colora intorno tutto quel che c’è!
Vento Colorino, vai!
E con la magia che hai
Dai colore a quello che
Troppo grigio è
Vento Colorino, vai!
Soffia e non fermarti mai
Non girare solo qua
Ma nel mondo va!
Se un somaro canta e stona sulla via
Colorino muta il raglio in melodia
E la coda nera con il ciuffo in su
Gliela tinge in rosa, con un fiocco blu!
Vento Colorino, vai!
E con la magia che hai
Dai colore a quello che
Troppo grigio è
Vento Colorino, vai!
Soffia e non fermarti mai
Non girare solo qua
Ma nel mondo va!
Se un cagnaccio abbaia contro
Un micio e fa
Vattene! Ti stritolo se resti qua!
Interviene il vento e il ringhio, là per là
Sembra, su nel cielo, un inno di bontà!
Vento Colorino, vai!
E con la magia che hai
Dai colore a quello che
Troppo grigio è
Vento Colorino, vai!
Soffia e non fermarti mai
Non girare solo qua
Ma nel mondo va!
Su nel cielo un buco si è formato, ahimè
Che più nero e fondo, al mondo non ce n’è
Ma il mio dolce vento spinge in su, lassù
Un arcobaleno e il buco non c’è più!
Mutter Vater Kind Wau Wau
Gehen durch die grüne au
Mutter Vater Kind Wau Wau
So ein schöner Tag
Mutter Vater Kind Wau Wau
Gehen durch die grüne au
Mutter Vater Kind Wau Wau
So ein schöner Tag
Vento Colorino, vai!
E con la magia che hai
Dai colore a quello che
Troppo grigio è
Vento Colorino, vai!
Soffia e non fermarti mai
Porta in tutto il mondo la
Buona volontà!
Porta in tutto il mondo la
Buona volontà!
Buona volontà!
Buona volontà!
Porta in tutto il mondo la
Buona volontà!
Colorino sopra o vento, meu amigo
Por sua vez, gentilmente ligue-me
E cor em volta de tudo que existe!
Vento Colorino, vai!
E com a magia que você tem
Dê cor ao que
Muito cinza é
Vento Colorino, vai!
Sopre e nunca pare
Não vire só aqui
Mas no mundo vai!
Se um burro canta e coloca na rua
Colorino muda o zurro em uma melodia
E a cauda preta com o tufo para cima
Ele fica rosa, com um laço azul!
Vento Colorino, vai!
E com a magia que você tem
Dê cor ao que
Muito cinza é
Vento Colorino, vai!
Sopre e nunca pare
Não vire só aqui
Mas no mundo vai!
Se um latido late contra
Um gato e faz
Saia! Você esmagar se você ficar aqui!
O vento e o grunhido interferem, lá e ali
Parece, no céu, um hino de bondade!
Vento Colorino, vai!
E com a magia que você tem
Dê cor ao que
Muito cinza é
Vento Colorino, vai!
Sopre e nunca pare
Não vire só aqui
Mas no mundo vai!
No céu um buraco se formou, infelizmente
O que mais preto e fundo, não há nenhum no mundo
Mas meu doce vento empurra lá em cima
Um arco-íris e o buraco se foi!
Mutter Vater Kind Wau Wau
O que fazer durante a noite
Mutter Vater Kind Wau Wau
Então ein schöner Tag
Mutter Vater Kind Wau Wau
O que fazer durante a noite
Mutter Vater Kind Wau Wau
Então ein schöner Tag
Vento Colorino, vai!
E com a magia que você tem
Dê cor ao que
Muito cinza é
Vento Colorino, vai!
Sopre e nunca pare
Trazer para o mundo todo
Boa vontade!
Trazer para o mundo todo
Boa vontade!
Boa vontade!
Boa vontade!
Trazer para o mundo todo
Boa vontade!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)