Amazarashi

Kazoe uta

Amazarashi
Kazoe utaHitotsu hito to shite mattō ni hito itooshi mi, hito ni shitsui
Hitomi ni akari o yadosu ano hito useshi to moshi bi yume ni hitoshī
Futatsu futatabi shinzuru tote udatsu agaranu uta ni burasagari
Uragira reta koto mo uramanu futan o wakeau futarinara

Mittsu mimizu hare no mikadzuki miwokakusu to bari mitsukaranu yō ni
Yottsu yorube nai yoru ni koso boku no namaewoyonde kure

Hitotsu futatsu tada kanashikatta koto tashizan shi tari hikizan shi tari
Mittsu yottsu ureshikatta koto tashi-biki zero de nemuritai yoru

Itsutsu itsuka no kizu mo itamu rikutsude wa ienu kanshō to
Kōkaide sura itsukushimu sari ikeba itami sura itooshī
Muttsu utsurō hito mo machi mo Mutsu-shi no umibe, kako ga utsuru
Mutsū de i rarenu hito no yo ni koko dake wa arashi mo kutsurogu

Nanatsu natsukashī ano hito no na wa natsu no tamoto ni nagarete naita
Yattsu yatsugibaya, isogu shiki ni kao mo wasureta haha no yobigoe

Hitotsu futatsu wasurete shimaitai koto tashizan shi tari hikizan shi tari
Mittsu yottsu kesu ni kesenai koto tashi-biki zero de nemuritai
Itsutsu muttsu dō shiyō mo nakatta koto kuyande mi tari hirakinaotte mi tari
Nanatsu yattsu afure dashita omoide zenbu motte wa ikenai ashita ni wa

Kokonotsu koko made to, koko kara komorebi ga kotsukotsu, nokku suru heya kara
Tōnomukashi ni keshi satta tsumori tōzakaru kinō tōtō sayonara

Hitotsu futatsu hanaretakunakatta hito tashizan shi tari hikizan shi tari
Mittsu yottsu ai shite kureta hito tashi-biki zero de nemuritai
Itsutsu muttsu shinji kirenakatta hito kuyande mi tari hirakinaotte mi tari
Nanatsu yattsu tomedonai omoide zenbu motte wa ikenai ashita ni wa

Canção de contagemUm. Quando amamos um ao outro corretamente, nos enchemos de desânimo
A pessoa com um brilho nos olhos é como uma vela morta em um sonho distante
Dois. A esperança deve subir de novo, uma música desesperançosa espera na esquina
E se eu puder compartilhar a dor da morte lenta com outro, traição é uma criança burra para mim
Três. Aquela lua crescente bem coberta cobre meu corpo, para que ninguém possa achá-lo
Quatro. Em uma noite sem lugar para ir, queria que alguém chamasse meu nome
Um, dois. Algo desagradável, apenas. Pões e tiras um pouco
Três, quatro. Algo prazeroso. Uma boa noite de sono, onde nada muda
Cinco. Uma ferida velha me machucou então, uma ferida em meu peito de muito atrás
Amo tudo. Se essa dor sair, também a amarei
Seis. As pessoas e a cidade mudando. Isso tudo refletido nas águas do porto da cidade de Mutsu
Um mundo que você não vive sem dor, apenas aqui as tempestades descansam
Sete. Para o nome tão familiar à mim, enterrado na manga do verão, minhas lágrimas derramam
Oito. Enquanto as estações passam, ouço a voz da minha mãe, com face já esquecida
Um, dois. Coisas que queria poder esquecer. Pões e tiras um pouco
Três, quatro.Coisas que não consigo apagar nem com sangue.Uma boa noite de sono, onde nada muda
Cinco, seis. Coisas que nunca mudariam. Veja o bem que faz se preocupar e jogar no lixo seu esforço
Sete, oito. As memórias fluem ao fronte. Tente o quanto for, não pode segurar tudo que vê.
Nove. Até aqui, daqui, a luz por dentre as folhas de árvores baterá minha porta
E após a decima batida, fugirei. O ontem some. Depois de muito, digo adeus
Um, dois. As pessoas que queria levar comigo. Tiras e pões um pouco
Três, quatro. As pessoas que me fizeram sentir querido. Uma boa noite de sono, onde nada muda
Cinco, seis. As pessoas que queria acreditar. Veja o bem que faz se preocupar e jogar no lixo seu esforço
Sete, oito. Essa fonte de memórias. Tente o quanto for, não pode segurar tudo que vê.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!