Bartone

A nos anciennes maitresses

Bartone
A nos anciennes maitressesOn se retrouve au hasard d'une crémaillère pendue,
Ça fait bizarre de te revoir depuis le temps qu'on s'est perdu.
C'est bon de se noyer au soir dans un parfum qu'on a connu,
C'est prendre un bain de jouvence, une rue à contre-sens.

Je m'aperçois et c'est cruel, que tu es toujours aussi belle.
Je m'aperçois, j'en suis flatté, que tu n'es pas accompagnée.
On se fait la bise et ça fait drôle, c'est à peine si l'on se frôle.
Quand nos amours sont au cimetière, ils ne reste qu'à lever nos verres...

A nos anciennes maîtresses, qui nous blessent, qui nous blessent
Et qu'on ne quitte jamais qu'à moitié.
A ces anciennes diablesses, qui nous laissent, qui nous laissent
Le coeur un peu comme un cendrier.

Une heure passe, il faut s'avouer qu'on s'y reffrotterait bien un peu
À tout ça qu'on a possédé, juste pour se prouver qu'on le peut.
Sans l'air d'y penser, on y pense, on réchauffe le bain de jouvence,
On se repique au petit jeu, on se rebrûle à petit feu...

A nos anciennes maîtresses etc...

Souvent on se quitte bredouille, dans le goût de l'inachevé.
Parfois on replonge aux chatouilles, ça compte pas, on est bourré.
Quoi qu'il arrive au réveil, un je ne sais quoi est froissé.
On a vieilli dans son sommeil, les bains de jouvence sont souvent glacés.

A nos anciennes maîtresses...

Car chez nos anciennes maîtresses, ce qui nous blesse et nous désarme,
La vraie raison de tant de tristesse, la vraie raison, je le confesse,
C'est moins d'avoir perdu leurs charmes que d'avoir perdu la jeunesse.

A dominadoras nossos velhosVeja você aleatoriamente de um rack de suspensão,
Parece estranho vê-lo desde o tempo nós nos perdemos.
É bom para afogar a noite em um perfume que tem experimentado
Está levando uma experiência rejuvenescedora, uma rua na contramão.
Eu vejo e é cruel, você ainda é bonita.
Eu percebo que estou lisonjeado que você não está junto.
Nós nos beijamos no rosto e é engraçado, é só se alguém está próximo.
Quando nosso amor está no cemitério, eles só têm de levantar nossos copos ...
Para os nossos ex-professores, que nos ferem, nos machucar
E nunca deixamos de meio campo.
Para esses demônios antigos, que nos deixa, deixando-nos
O coração como um cinzeiro.
Uma hora passa, temos de admitir que há alguma boa reffrotterait
Em tudo o que possuía, apenas para provar que podemos.
Sem parecer pensar, você acha que aquece a fonte da juventude,
Nós transplantou o jogo, nós rebrûle um lento ...
Para o nosso ex-amantes etc ...
Muitas vezes fica-se com as mãos vazias, no estilo do inacabado.
Às vezes mergulha para agradar, não importa, é lançado.
Aconteça o que acontecer na parte da manhã, uma coisa indescritível é enrugada.
Foi envelhecido durante o sono, banhos de juventude são frequentemente congelados.
Para os nossos amantes antigos ...
Porque em nossos ex-amantes, o que nos dói e nos desarma,
A verdadeira razão para tanta tristeza, a verdadeira razão, confesso,
Isso é menos que você tenha perdido os seus encantos que perderam a juventude.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!