Bartone

La bonne humeur

Bartone
La bonne humeurJe me réveille, c'est insupportable
Dans une inoxydable
Atmosphère de bonne humeur.

J'ai beau me lever du pied gauche,
J'ai beau me brûler sous ma douche,
Rien à faire, je suis de bonne humeur.

Ce petit chef à cheval sur l'heure
Peut bien passer sur moi ses aigreurs.
Qu'il crie. je suis de bonne humeur.

Le ciel est gris mais pas sur les plaines
Où s'envolent mes rêveries lointaines.
Le ciel et gris ?
Je suis de bonne humeur.

L'autobus de dix-neuf heures
Me passe sous le nez, c'est un farceur.
Qu'il passe. je suis de bonne humeur.

Même ta mère peut venir en vacances,
Il faut me rendre à l'évidence :
Quoi qu'il se passe, je suis de bonne humeur.

Tout le monde ici est comme tout le monde ailleurs.
Ça pleure, ça rit, tout le monde. ça vit, ça meurt.
Mais j'aime bien mon tout le monde à moi ce matin.

O bom humorEu acordo, é insuportável
Em um inoxidável
Atmosfera de bom humor.
Eu estou começando com o pé esquerdo,
Eu estou queimando-me no meu chuveiro
Nada a ver, eu estou de bom humor.
Esta pequena cabeça de cavalo na hora
Pode muito bem passar-me em sua azia.
Ele grita. Estou de bom humor.
O céu é cinza, mas não no Plains
Onde meus sonhos tomar o vôo distante.
O céu e cinza?
Estou de bom humor.
O ônibus de dezenove horas
Eu passar debaixo do nariz, é um brincalhão.
Ele passa. Estou de bom humor.
Mesmo que sua mãe pode vir de férias,
Devo encarar os fatos:
Aconteça o que acontecer, eu estou de bom humor.
Todo mundo aqui é como todo mundo.
Ela chora, ela ri, todo mundo. ele vive, ele morre.
Mas eu gosto do meu mundo inteiro para mim esta manhã.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!