Bligg

Mundart

Bligg
MundartHoi zäme
Ich chume vo züri zum hoi säge
De geilscht dialekt bin ich, es nöis level
Han eifach style, hip und geil und
Überhaupt und sowieso, wennd weisch wasi mein
So aber bündnar mal hera, mach platz ond rutsch,
Jetzt zeig der wer de bescht dialekt isch du tutsch,
Versnobte schnösel I bin einzigartig
Und bi üs gits di gröbste und gäilschte partys

Eu gegu, barner sy hie gegu
Arschgeil ond zemlech beliebt, gegu
Gäng ehrlech ond ja ned jofle.
Lass die andere mache, das sie alles doble.
Nei st. Galle, abfahre, ihr schwachmate
Mit sprocharte wo keine verstoh cha
Mis rollendi „r“ isch mini signatur, „r“ stoht für
Rechnig und mini goht uf

Eusi mundart esch vielfältig, mängs chende esch öberwältigt,
S sprochagebot I eusem land esch gross, grächnet im verhältnis
Eusi mundart esch wie du, eusi mundart esch wienich.
Eine för all, all för eine, wel am änd send mer all gliich
Jaja, ich kum vu basel, dialäkttechnisch gseh, ghör ech zum adel.
Klei aber fein, ehr send armuetszügnis
Die hend doch alli e vogel, mer hend s baslerdiitsch

Je suis la langue française, il n’y a rien de dieu
Quand j’arrive y pour dire adieu
Jo rueh, dich verstöhmer sowieso nöd und
Sälbst wenn bisch du de wo vil zmonton tönt
Das esch weder typisch zürcher. Ihr huere geiche
Ihr sind nid allei, au wennehr das deichet
Vo kunsch du jetzt här, mir ka di fasch ned verstoh
Das seit gad de rechtig mit sim komische „k“
Jo aber heit der en fahne, heit der en fahne?
Was weiter, der heit doch au ke ahnig.
Do müess ech der wehemänt wederspräche
Heb d schnorre, du verbalverbrächer

Eusi mundart esch vielfältig, mängs chende esch öberwältigt,
S sprochagebot I eusem land esch gross, grächnet im verhältnis
Eusi mundart esch wie du, eusi mundart esch wienich.
Eine för all, all för eine, wel am änd send mer all gliich
Viva el ticino!
Grischun rumantsch
Nääi jetzt chömid die au no
Chom läck mer doch am arsch

DialetoHoi Zame
Eu vo Chume züri para hoi serra
De dialeto geilscht eu sou, é nois nível
Estilo eifach Han, moderna e antenada e
Em geral, e de qualquer maneira, wennd Weisch meus wasi
Mas os tempos tão bündnar hera, fazer ond lugar deslizamento,
Agora mostrar o que Besht de dialeto-ish você Tutsch,
Snob esnobe eu sou único
E US bi gits di grosseira e partidos gäilschte
Eu Gegu, barner sy hie Gegu
Arschgeil ond zemlech Gegu populares
Gang ehrlech ond jofle sim NED.
Deixe os outros fazem, todos eles doble.
Nei st. Bile, abfahre, seu companheiro fraco
Com sprocharte onde nenhum cha verstoh
Mis rollendi "r" mini-assinatura ish, "r" para stoht
Rechnig e mini-uf goht
EUSI Esch dialeto diversificada, Mang pondente Esch öberwältigt,
S sprochagebot I EuSEM Esch país grande grächnet Eu sou relativamente
Esch dialeto EUSI como você, EUSI Esch dialeto wienich.
Um por todos, todos por um wel em Var enviar mer tudo gliich
Sim, eu kum vu basileia, dialäkttechnisch gseh, Ghor ech para a nobreza.
Mas Klei minério fino enviado armuetszügnis
A base, mas alli e pássaro, a partir baslerdiitsch mer s
Je suis la langue française, il n'y a rien de dieu
Quand j'arrive y despeje dire adieu
Jo Rake, você verstöhmer qualquer maneira aceno de cabeça e
Sälbst se você Bisch De Vil onde os sons zmonton
O Esch nem típico Zurique. Seu geiche huere
Está nid allei, au wennehr o deichet
Vo você Kunsch agora här, me ka di Fasch NED verstoh
O gad desde de rechtig com sim ridículo "k"
Unidade Jo mas o s bandeira, padronizar o s bandeira?
O que mais, a unidade, mas ke au ahnig.
Faça ech müess de wederspräche wehemänt
Definir d schnorre, você verbalverbrächer
EUSI Esch dialeto diversificada, Mang pondente Esch öberwältigt,
S sprochagebot I EuSEM Esch país grande grächnet Eu sou relativamente
Esch dialeto EUSI como você, EUSI Esch dialeto wienich.
Um por todos, todos por um wel em Var enviar mer tudo gliich
Viva el Ticino!
Grischun Rumantsch
NAAI agora chömid o au não
Chom Laeck mer mas na bunda
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!