Wat zullen we drinken
Bots
Wat zullen we drinkenWat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst [2x]
Er is genoeg voor iedereen
Dus drinken we samen,
Sla het vat maar aan
Ja, drinken we samen, niet alleen [2x]
Wat zullen we drinken, wat een dorst [2x]
Er is genoeg voor iedereen
Dus drinken we samen,
Sla het vat maar aan
Ja, drinken we samen, niet alleen [2x]
Dan zullen we feesten zeven dagen lang
Dan zullen we feesten met elkaar [2x]
Dan is er bier voor iedereen
Dus drinken we samen, 7 dagen lang
Dus drinken we samen, niet alleen [2x]
Dan is er bier voor iedereen
Dus drinken we samen, zeven dagen lang
Dus drinken we samen, niet alleen[2x]
Er is genoeg voor iedereen
Dus drinken we samen
Sla het vat maar aan,
Ja, drinken we samen, niet alleen [2x]
[Zeven dagen lang!]
[Wat gaan we drinkuuuh?]
Que havemos de beberQue havemos de beber, sete dias
Que havemos de beber, o que uma sede [2x]
Há uma abundância para todos
Então, nós bebemos juntos,
Salvar o navio, mas
Sim, nós bebemos juntos, não só [2x]
Então nós do partido sete dias
Em seguida, festa, juntos [2x]
Depois, há cerveja para todos
Então, nós bebemos juntos, sete dias
Então, nós bebemos juntos, não só [2x]
Depois, há cerveja para todos
Então, nós bebemos juntos, sete dias
Então, nós bebemos juntos, não só [2x]
Há uma abundância para todos
Então, nós bebemos juntos
Vire o barril, mas,
Sim, nós bebemos juntos, não só [2x]
[Sete dias!]
[O que drinkuuuh?]
Que havemos de beber, o que uma sede [2x]
Há uma abundância para todos
Então, nós bebemos juntos,
Salvar o navio, mas
Sim, nós bebemos juntos, não só [2x]
Então nós do partido sete dias
Em seguida, festa, juntos [2x]
Depois, há cerveja para todos
Então, nós bebemos juntos, sete dias
Então, nós bebemos juntos, não só [2x]
Depois, há cerveja para todos
Então, nós bebemos juntos, sete dias
Então, nós bebemos juntos, não só [2x]
Há uma abundância para todos
Então, nós bebemos juntos
Vire o barril, mas,
Sim, nós bebemos juntos, não só [2x]
[Sete dias!]
[O que drinkuuuh?]
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!