Aikotoba
DigimonFutari dake shitteiru
Aikotoba
Futari dake shitteiru
Aikotoba
Nanimo shirazu ni nemutta hibi wa
Komorebi no naka madoronde
Futari itsudemo onaji yume mite
Hitomi ni utsushiatteita
Anata ga soko ni iru koto
Kimi ga iru koto
Futari ga koko ni iru koto
Chiisana kiseki
Itsumademo kawaranai to
Shinjiteiru yo
Ima mo ima mo zutto
Aa, itsuka toki ga hanashitemo
Futari tsunaideiru yo
Aikotoba
Unmei ga hitomi sorashitemo
Futari dake shitteiru
Aikotoba
Sotto nemutta yokogao mitsume
Tsuyoku narou to omotta hi
Dakedo chiisana kono te no hira de
Nani ga dekiru ka wakarazu ni
Anata wa yasashisugiru no
Kimi to onaji sa
Futari de tsuyoku nareru yo
Onaji mirai de
Nando demo yakusoku shiyou
Shinjiteiru yo
Ima mo ima mo zutto
Aa, moshimo kono te hanashitemo
Kokoro tsunaideiru yo
Aikotoba
Aa, dakara dakara shinjiyou
Futari dake shitteiru
Aikotoba
Aa, itsuka toki ga hanashitemo
Futari tsunaideiru yo
Aikotoba
Unmei ga hitomi sorashitemo
Futari dake shitteiru
Aikotoba
Kesshite kieru koto nai
Aikotoba
Basta saber apenas duas
Palavras de amor
Basta saber apenas duas
Palavras de amor
Os dias em que adormeci sem saber nada
Sob os raios do sol e através deles
Nós dois juntos sonhamos o mesmo sonho
Tudo estava refletido diante de nossos olhos
Se você está lá, posso superar tudo
(Porque você está comigo)
Tenho certeza de que estamos todos aqui
(Um pequeno milagre)
Embora nada disso possa mudar
(Eu posso acreditar)
E agora, e agora, para sempre
Ah, mesmo se o tempo acabar algum dia
Estamos ambos conectados pelas
Palavras de amor
Mesmo se meu destino destruir meus olhos
Basta saber apenas duas
Palavras de amor
Encontrei um perfil gentilmente adormecendo
Esse foi o dia em que queria ser mais forte
Minha pequena palma quer pegar sua mão
Não sabendo o que pode acontecer
Se estamos juntos você também é bom
(Mesmo que você)
Tenho certeza de que podemos ser fortes
(No mesmo futuro)
Nós prometemos seguir na mesma direção
(Eu posso acreditar)
E agora, e agora, para sempre
Ah, mesmo que ele me libere e me deixe ir
O coração está ligado pelas
Palavras do amor
Ah, assim mesmo, assim, vamos acreditar
Basta saber apenas duas
Palavras de amor
Ah, mesmo se o tempo acabar algum dia
Estamos ambos conectados pelas
Palavras de amor
Mesmo se meu destino destruir meus olhos
Basta saber apenas duas
Palavras de amor
Nunca desaparecerão nossas belas
Palavras de amor
Mais ouvidas de Digimon
ver todas as músicas- Ending Digimon Tamers
- Digimon 2 Abertura Brasileira
- Evo ( Tradução)
- Believer (evolução) Digimon 5
- I Wish
- 2-Top
- Digimon Data Squad (Abertura)
- 3 Primary Colors
- Coração Valente
- The Last Element
- Inocência
- Digimon 02 Encerramento (portugal)
- Ashita wa Motto (translation)
- Fire
- Butterfly
- Digimon Season Three Theme Song
- Beat Hit! (translation)
- Let's Gotsumon, Pumpmon
- With The Will
- The Biggest Dreamer