El desalojo
Edmundo riveroMe la dio por la cabeza,
Nunca espere tal sorpresa,
Mi suerte ingrata lo quiso,
Feliz en un entrepiso,
Yo me encontraba confiado,
Al ver siempre al encargado,
Saludar con alegria,
Pero hoy, ni los buenos dias,
Al encontrame me ha dado.
Al rato vi mi moblaje,
Enfililao por la esclaera,
La guitarra, la fiambrera,
El colchon viejo y el traje,
Y después todo el menaje,
Dentro de la mesa y.p.f.,
Y un elastico de fleje,
Que dice, desde turquia,
Y que herede de una tia,
Que se murio en cruz del eje.
Apenas debia tres años,
Que alevosa picardia,
Que triste la vida mia,
Siempre, siempre desengaños,
Los ojos de los extraños,
Relampagueaban de gozo,
Y el vigilante curioso,
Dijo, mostrando los dientes,
Que va a decir la del frente,
Al ver su mueble lujoso.
Y en la vereda marchita,
Mis pobres cosas quedaron,
Yo se bien que se nublaron,
Tus ojitos vecinita,
Lo que me apena y me agita,
Es que por ser angelito,
Aquel dorado marquito,
Que siempre me ha acompañado,
El changador me ha afanado,
Con tu estampa, che carlitos.
Eu dei na cabeça,
Eu nunca esperava uma surpresa,
Minha sorte ingrata,
Feliz em um mezanino,
Eu estava confiante,
Como sempre ver o gerente,
Alegria Acenar,
Mas hoje, nem bom dia,
Al deu-me encontrar-me.
Depois de um tempo eu vi a minha mobília,
Enfililao por esclaera,
A guitarra, a lancheira
O colchão velho e traje,
E depois de todos os utensílios,
Dentro da tabela YPF
E uma cinta elástica,
Dito isto, a partir de peru,
E que herda de uma tia,
Quem morreu no eixo transversal.
Só devia três anos
Esse mal traiçoeiro,
Que triste vida útil da mina
Sempre, sempre decepções,
Os olhos de estranhos,
Brilharam com alegria,
E curioso,
Ele disse, mostrando os dentes,
Você vai dizer a frente,
Vendo seu mobiliário de luxo.
E na calçada murcho
Minhas coisas eram pobres,
Eu sei bem que nublado,
Seu vizinho menina olhos,
O que me entristece e me abalar,
É esse anjo ser,
Esse ouro marquito
Isso sempre me acompanhou,
O porteiro me trabalharam,
Com sua imagem, che carlitos.