Amareni
Enrico macias
À mezu à tutti I fiori d'amore
Quand'elli s'aprenu fattu l'albore
Era quellu annacquatu d'un licore
Mandatumi una mane per favore
Quand'elli s'aprenu fattu l'albore
Era quellu annacquatu d'un licore
Mandatumi una mane per favore
Mi feci sbuccià in capu e centu vite
E dedi un altru sensu à le mio lite
Fù per mè cum'un annellu à le dite
E lu balsamu di e mio ferite
E mio ferite
E mio ferite
Ma quant'elli ci portanu di guai
U sintimu prumessu è l'oramai
È cum'ella hè greve la veritai
Ne la sapie ne forse la sai
U sente ancu oghje u to calore in pettu
Quellu chì s'hè fermatu à core obbiettu
Quellu chì ti tuglia ogni difettu
È chì ùn capia chè l'amore schiettu
L'amore schiettu
L'amore schiettu
Sarà stata scritta in qualchi locu
Chì un ghjornu piantereste lu to ghjocu
Ch'ellu si spinghjerebbe lu to focu
Fermerebbe una storia è cusì pocu
Ma d'altri cum'è me ti diceranu
Quant'ellu scalda u sole luntanu
Quant'ellu pienghje u ventu veranu
È face trimulà u core umanu
U core umanu
U core umanu
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Enrico macias
ver todas as músicas- Générosité
- Pour Toutes Ces Raisons (Je T'aime)
- Le feu des gitans
- Ouvre-moi la porte
- Est-il un ennemi ?
- Je Porte Plainte Contre Mon Coeur
- Amareni
- Deux femmes à Dublin
- Zingarella
- Oumparere
- L'instituteur
- Les yeux de l'amour
- Mon coeur d'attache
- Deux ailes et trois plumes
- Les Compagnons de la Chanson
- Pourquoi parler d'amour ?
- La femme de mon ami
- Brésil
- Les filles de mon pays
- Les gens du Nord